ORV
23. ସନ୍ଧ୍ୟାକାଳରେ ସେ ଆପଣା କନ୍ୟା ଲେୟାକୁ ଘେନି ଯାକୁବ ନିକଟକୁ ଆଣିଲା; ପୁଣି ସେ ତାହାର ସହବାସ କଲା ।
IRVOR
23. ସନ୍ଧ୍ୟାକାଳରେ ସେ ଆପଣା କନ୍ୟା ଲେୟାକୁ ଘେନି ଯାକୁବ ନିକଟକୁ ଆଣିଲା; ପୁଣି, ସେ ତାହାର ସହବାସ କଲା।
KJV
23. And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
AMP
23. But when night came, he took Leah his daughter and brought her to [Jacob], who had intercourse with her.
KJVP
YLT
23. And it cometh to pass in the evening, that he taketh Leah, his daughter, and bringeth her in unto him, and he goeth in unto her;
ASV
23. And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him. And he went in unto her.
WEB
23. It happened in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him. He went in to her.
NASB
23. At nightfall he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and Jacob consummated the marriage with her.
ESV
23. But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and he went in to her.
RV
23. And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
RSV
23. But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob; and he went in to her.
NKJV
23. Now it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter and brought her to Jacob; and he went in to her.
MKJV
23. And it happened in the evening, he took his daughter Leah and brought her to him. And he went in to her.
AKJV
23. And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in to her.
NRSV
23. But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob; and he went in to her.
NIV
23. But when evening came, he took his daughter Leah and gave her to Jacob, and Jacob lay with her.
NIRV
23. But when evening came, he gave his daughter Leah to Jacob. And Jacob made love to her.
NLT
23. But that night, when it was dark, Laban took Leah to Jacob, and he slept with her.
MSG
23. At evening, though, he got his daughter Leah and brought her to the marriage bed, and Jacob slept with her.
GNB
NET
ERVEN