ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
8. ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଗର୍ତ୍ତକୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆଣିବେ ଓ ତୁମ୍ଭେ ସମୁଦ୍ରମାନଙ୍କର ମଧ୍ୟସ୍ଥାନରେ ହତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ତୁଲ୍ୟ ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କରିବ ।

IRVOR
8. ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଗର୍ତ୍ତକୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆଣିବେ ଓ ତୁମ୍ଭେ ସମୁଦ୍ରମାନଙ୍କର ମଧ୍ୟସ୍ଥାନରେ ହତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁୁ ତୁଲ୍ୟ ମୃତ୍ୟୁୁଭୋଗ କରିବ।



KJV
8. They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of [them that are] slain in the midst of the seas.

AMP
8. They shall bring you down to the pit [of destruction] and you shall die the [many] deaths of all the Tyrians that are slain in the heart of the seas.

KJVP

YLT
8. To destruction they bring thee down, Thou diest by the deaths of the wounded, in the heart of the seas.

ASV
8. They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas.

WEB
8. They shall bring you down to the pit; and you shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas.

NASB
8. They shall thrust you down to the pit, there to die a bloodied corpse, in the heart of the sea.

ESV
8. They shall thrust you down into the pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas.

RV
8. They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the deaths of them that are slain, in the heart of the seas.

RSV
8. They shall thrust you down into the Pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas.

NKJV
8. They shall throw you down into the Pit, And you shall die the death of the slain In the midst of the seas.

MKJV
8. They shall bring you down to the Pit, and you shall die the deaths of those slain in the heart of the seas.

AKJV
8. They shall bring you down to the pit, and you shall die the deaths of them that are slain in the middle of the seas.

NRSV
8. They shall thrust you down to the Pit, and you shall die a violent death in the heart of the seas.

NIV
8. They will bring you down to the pit, and you will die a violent death in the heart of the seas.

NIRV
8. They will bring you down to the grave. You will die a horrible death in the middle of the sea.

NLT
8. They will bring you down to the pit, and you will die in the heart of the sea, pierced with many wounds.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 26 Verses, Selected Verse 8 / 26
  • ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଗର୍ତ୍ତକୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆଣିବେ ଓ ତୁମ୍ଭେ ସମୁଦ୍ରମାନଙ୍କର ମଧ୍ୟସ୍ଥାନରେ ହତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ତୁଲ୍ୟ ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କରିବ ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଗର୍ତ୍ତକୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆଣିବେ ଓ ତୁମ୍ଭେ ସମୁଦ୍ରମାନଙ୍କର ମଧ୍ୟସ୍ଥାନରେ ହତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁୁ ତୁଲ୍ୟ ମୃତ୍ୟୁୁଭୋଗ କରିବ।
  • KJV

    They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
  • AMP

    They shall bring you down to the pit of destruction and you shall die the many deaths of all the Tyrians that are slain in the heart of the seas.
  • YLT

    To destruction they bring thee down, Thou diest by the deaths of the wounded, in the heart of the seas.
  • ASV

    They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas.
  • WEB

    They shall bring you down to the pit; and you shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas.
  • NASB

    They shall thrust you down to the pit, there to die a bloodied corpse, in the heart of the sea.
  • ESV

    They shall thrust you down into the pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas.
  • RV

    They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the deaths of them that are slain, in the heart of the seas.
  • RSV

    They shall thrust you down into the Pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas.
  • NKJV

    They shall throw you down into the Pit, And you shall die the death of the slain In the midst of the seas.
  • MKJV

    They shall bring you down to the Pit, and you shall die the deaths of those slain in the heart of the seas.
  • AKJV

    They shall bring you down to the pit, and you shall die the deaths of them that are slain in the middle of the seas.
  • NRSV

    They shall thrust you down to the Pit, and you shall die a violent death in the heart of the seas.
  • NIV

    They will bring you down to the pit, and you will die a violent death in the heart of the seas.
  • NIRV

    They will bring you down to the grave. You will die a horrible death in the middle of the sea.
  • NLT

    They will bring you down to the pit, and you will die in the heart of the sea, pierced with many wounds.
Total 26 Verses, Selected Verse 8 / 26
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References