ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
9. ପୂର୍ବରୁ ସଙ୍କଳ୍ପ କରିଥିବା ଆପଣା ମଙ୍ଗଳମୟ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆପଣା ଇଚ୍ଛାର ନିଗୂଢ଼ତତ୍ତ୍ଵ ଜ୍ଞାତ କରାଇ ଅଛନ୍ତି,

IRVOR
9. ପୁର୍ବରୁ ସଙ୍କଳ୍ପ କରିଥିବା ଆପଣା ମଙ୍ଗଳମୟ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆପଣା ଇଚ୍ଛାର ନିଗୂଢ଼ତତ୍ତ୍ୱ ଜ୍ଞାତ କରାଇଅଛନ୍ତି,



KJV
9. Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:

AMP
9. Making known to us the mystery (secret) of His will (of His plan, of His purpose). [And it is this:] In accordance with His good pleasure (His merciful intention) which He had previously purposed and set forth in Him,

KJVP

YLT
9. having made known to us the secret of His will, according to His good pleasure, that He purposed in Himself,

ASV
9. making known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him

WEB
9. making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him

NASB
9. he has made known to us the mystery of his will in accord with his favor that he set forth in him

ESV
9. making known to us the mystery of his will, according to his purpose, which he set forth in Christ

RV
9. having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him

RSV
9. For he has made known to us in all wisdom and insight the mystery of his will, according to his purpose which he set forth in Christ

NKJV
9. having made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure which He purposed in Himself,

MKJV
9. having made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure which He purposed in Himself,

AKJV
9. Having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he has purposed in himself:

NRSV
9. he has made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure that he set forth in Christ,

NIV
9. And he made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ,

NIRV
9. He showed us the mystery of his plan. It was in keeping with what he wanted to do. It was what he had planned through Christ.

NLT
9. God has now revealed to us his mysterious plan regarding Christ, a plan to fulfill his own good pleasure.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 9 / 23
  • ପୂର୍ବରୁ ସଙ୍କଳ୍ପ କରିଥିବା ଆପଣା ମଙ୍ଗଳମୟ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆପଣା ଇଚ୍ଛାର ନିଗୂଢ଼ତତ୍ତ୍ଵ ଜ୍ଞାତ କରାଇ ଅଛନ୍ତି,
  • IRVOR

    ପୁର୍ବରୁ ସଙ୍କଳ୍ପ କରିଥିବା ଆପଣା ମଙ୍ଗଳମୟ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆପଣା ଇଚ୍ଛାର ନିଗୂଢ଼ତତ୍ତ୍ୱ ଜ୍ଞାତ କରାଇଅଛନ୍ତି,
  • KJV

    Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
  • AMP

    Making known to us the mystery (secret) of His will (of His plan, of His purpose). And it is this: In accordance with His good pleasure (His merciful intention) which He had previously purposed and set forth in Him,
  • YLT

    having made known to us the secret of His will, according to His good pleasure, that He purposed in Himself,
  • ASV

    making known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
  • WEB

    making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
  • NASB

    he has made known to us the mystery of his will in accord with his favor that he set forth in him
  • ESV

    making known to us the mystery of his will, according to his purpose, which he set forth in Christ
  • RV

    having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
  • RSV

    For he has made known to us in all wisdom and insight the mystery of his will, according to his purpose which he set forth in Christ
  • NKJV

    having made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure which He purposed in Himself,
  • MKJV

    having made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure which He purposed in Himself,
  • AKJV

    Having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he has purposed in himself:
  • NRSV

    he has made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure that he set forth in Christ,
  • NIV

    And he made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ,
  • NIRV

    He showed us the mystery of his plan. It was in keeping with what he wanted to do. It was what he had planned through Christ.
  • NLT

    God has now revealed to us his mysterious plan regarding Christ, a plan to fulfill his own good pleasure.
Total 23 Verses, Selected Verse 9 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References