ORV
10. ବର୍ତ୍ତମାନ କାଳ ଅପେକ୍ଷା ପୂର୍ବ କାଳ ଭଲ ଥିବାର କାରଣ କଅଣ, ଏହା ନ କୁହ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ଏ ବିଷୟ ଜ୍ଞାନରେ ପ୍ରଶ୍ନ କରୁ ନାହଁ ।
IRVOR
10. ବର୍ତ୍ତମାନ କାଳ ଅପେକ୍ଷା ପୂର୍ବ କାଳ ଭଲ ଥିବାର କାରଣ କଅଣ, ଏହା ନ କୁହ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ଏ ବିଷୟ ଜ୍ଞାନରେ ପ୍ରଶ୍ନ କରୁ ନାହଁ।
KJV
10. Say not thou, What is [the cause] that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.
AMP
10. Do not say, Why were the old days better than these? For it is not wise or because of wisdom that you ask this.
KJVP
YLT
10. Say not thou, `What was it, That the former days were better than these?` For thou hast not asked wisely of this.
ASV
10. Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
WEB
10. Don't say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this.
NASB
10. Do not say: How is it that former times were better than these? For it is not in wisdom that you ask about this.
ESV
10. Say not, "Why were the former days better than these?" For it is not from wisdom that you ask this.
RV
10. Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
RSV
10. Say not, "Why were the former days better than these?" For it is not from wisdom that you ask this.
NKJV
10. Do not say, "Why were the former days better than these?" For you do not inquire wisely concerning this.
MKJV
10. Do not say, Why was it that the former days were better than these? For you do not ask wisely in regard to this.
AKJV
10. Say not you, What is the cause that the former days were better than these? for you do not inquire wisely concerning this.
NRSV
10. Do not say, "Why were the former days better than these?" For it is not from wisdom that you ask this.
NIV
10. Do not say, "Why were the old days better than these?" For it is not wise to ask such questions.
NIRV
10. Don't say, "Why were things better in the good old days?" It isn't wise to ask that kind of question.
NLT
10. Don't long for "the good old days." This is not wise.
MSG
GNB
NET
ERVEN