ORV
3. କାରଣ କାର୍ଯ୍ୟର ବାହୁଲ୍ୟରେ ସ୍ଵପ୍ନ ହୁଏ; ପୁଣି ବାକ୍ୟର ବାହୁଲ୍ୟରେ ମୂର୍ଖର ରବ ହୁଏ ।
IRVOR
3. କାରଣ କାର୍ଯ୍ୟର ବାହୁଲ୍ୟରେ ସ୍ୱପ୍ନ ହୁଏ; ପୁଣି ବାକ୍ୟର ବାହୁଲ୍ୟରେ ମୂର୍ଖର ରବ ହୁଏ।
KJV
3. For a dream cometh through the multitude of business; and a fool’s voice [is known] by multitude of words.
AMP
3. For a dream comes with much business and painful effort, and a fool's voice with many words.
KJVP
YLT
3. For the dream hath come by abundance of business, and the voice of a fool by abundance of words.
ASV
3. For a dream cometh with a multitude of business, and a fools voice with a multitude of words.
WEB
3. For as a dream comes with a multitude of cares, so a fool's speech with a multitude of words.
NASB
3. When you make a vow to God, delay not its fulfillment. For God has no pleasure in fools; fulfill what you have vowed.
ESV
3. For a dream comes with much business, and a fool's voice with many words.
RV
3. For a dream cometh with a multitude of business; and a fool-s voice with a multitude of words.
RSV
3. For a dream comes with much business, and a fool's voice with many words.
NKJV
3. For a dream comes through much activity, And a fool's voice [is known] by [his] many words.
MKJV
3. For a dream comes through the multitude of business; and a fool's voice by the multitude of words.
AKJV
3. For a dream comes through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words.
NRSV
3. For dreams come with many cares, and a fool's voice with many words.
NIV
3. As a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many words.
NIRV
3. Dreams come to people when they worry a lot. When foolish people talk, they use too many words.
NLT
3. Too much activity gives you restless dreams; too many words make you a fool.
MSG
GNB
NET
ERVEN