ORV
45. ଅର୍ଥାତ୍, ମିସରରୁ ବାହାର ହୋଇ ଆସିବା ସମୟରେ ମୋଶା ଯର୍ଦ୍ଦନ-ପୂର୍ବପାରିରେ ବୈତ୍ପିୟୋର ସମ୍ମୁଖସ୍ଥ ଉପତ୍ୟକାରେ ହିଷ୍ବୋନ୍ ନିବାସୀ ଇମୋରୀୟ ରାଜା ସୀହୋନର ଦେଶରେ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣକୁ ଏହିସବୁ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟ ଓ ବିଧି ଓ ଶାସନ ଦେଲେ ।
IRVOR
45. ଅର୍ଥାତ୍, ମିସରରୁ ବାହାର ହୋଇ ଆସିବା ସମୟରେ ମୋଶା ଯର୍ଦ୍ଦନ-ପୂର୍ବପାରିରେ ବେଥ୍-ପିୟୋର ସମ୍ମୁଖସ୍ଥ ଉପତ୍ୟକାରେ ହିଷ୍ବୋନ ନିବାସୀ ଇମୋରୀୟ ରାଜା ସୀହୋନର ଦେଶରେ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କୁ ଏହିସବୁ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟ ଓ ବିଧି ଓ ଶାସନ ଦେଲେ।
KJV
45. These [are] the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spake unto the children of Israel, after they came forth out of Egypt,
AMP
45. These are the testimonies and the laws and the precepts which Moses spoke to the Israelites when they came out of Egypt,
KJVP
YLT
45. these [are] the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses hath spoken unto the sons of Israel, in their coming out of Egypt,
ASV
45. these are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Moses spake unto the children of Israel, when they came forth out of Egypt,
WEB
45. these are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Moses spoke to the children of Israel, when they came forth out of Egypt,
NASB
45. These are the ordinances, statutes and decrees which he proclaimed to them when they had come out of Egypt
ESV
45. These are the testimonies, the statutes, and the rules, which Moses spoke to the people of Israel when they came out of Egypt,
RV
45. these are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spake unto the children of Israel, when they came forth out of Egypt;
RSV
45. these are the testimonies, the statutes, and the ordinances, which Moses spoke to the children of Israel when they came out of Egypt,
NKJV
45. These [are] the testimonies, the statutes, and the judgments which Moses spoke to the children of Israel after they came out of Egypt,
MKJV
45. These are the testimonies and the statutes and the judgments which Moses spoke to the sons of Israel after they came forth out of Egypt,
AKJV
45. These are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spoke to the children of Israel, after they came forth out of Egypt.
NRSV
45. These are the decrees and the statutes and ordinances that Moses spoke to the Israelites when they had come out of Egypt,
NIV
45. These are the stipulations, decrees and laws Moses gave them when they came out of Egypt
NIRV
45. Here are its terms, rules and laws. I gave them to the people when they came out of Egypt.
NLT
45. These are the laws, decrees, and regulations that Moses gave to the people of Israel when they left Egypt,
MSG
GNB
NET
ERVEN