ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
8. ଆଉ ସେ କୁଦାମାରି ଠିଆ ହେଲା; ପୁଣି, ଚାଲିବାକୁ ଲାଗିଲା; ଆଉ, ସେ ଚାଲୁ ଚାଲୁ ଓ କୁଦା ମାରୁ ମାରୁ, ପୁଣି ଈଶ୍ଵରଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କରୁ କରୁ ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ମନ୍ଦିରରେ ପ୍ରବେଶ କଲା ।

IRVOR
8. ଆଉ ସେ କୁଦା ମାରି ଠିଆ ହେଲା; ପୁଣି, ଚାଲିବାକୁ ଲାଗିଲା; ଆଉ, ସେ ଚାଲୁ ଚାଲୁ ଓ କୁଦା ମାରୁ ମାରୁ, ପୁଣି, ଈଶ୍ୱରଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କରୁ କରୁ ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ମନ୍ଦିରରେ ପ୍ରବେଶ କଲା ।



KJV
8. And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

AMP
8. And leaping forth he stood and began to walk, and he went into the temple with them, walking and leaping and praising God.

KJVP

YLT
8. and springing up, he stood, and was walking, and did enter with them into the temple, walking and springing, and praising God;

ASV
8. And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

WEB
8. Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.

NASB
8. He leaped up, stood, and walked around, and went into the temple with them, walking and jumping and praising God.

ESV
8. And leaping up he stood and began to walk, and entered the temple with them, walking and leaping and praising God.

RV
8. And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

RSV
8. And leaping up he stood and walked and entered the temple with them, walking and leaping and praising God.

NKJV
8. So he, leaping up, stood and walked and entered the temple with them -- walking, leaping, and praising God.

MKJV
8. And leaping up, he stood and walked and entered with them into the temple, walking and leaping and praising God.

AKJV
8. And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

NRSV
8. Jumping up, he stood and began to walk, and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God.

NIV
8. He jumped to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and jumping, and praising God.

NIRV
8. He jumped to his feet and began to walk. He went with Peter and John into the temple courtyards. He walked and jumped and praised God.

NLT
8. He jumped up, stood on his feet, and began to walk! Then, walking, leaping, and praising God, he went into the Temple with them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 26 Verses, Selected Verse 8 / 26
  • ଆଉ ସେ କୁଦାମାରି ଠିଆ ହେଲା; ପୁଣି, ଚାଲିବାକୁ ଲାଗିଲା; ଆଉ, ସେ ଚାଲୁ ଚାଲୁ ଓ କୁଦା ମାରୁ ମାରୁ, ପୁଣି ଈଶ୍ଵରଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କରୁ କରୁ ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ମନ୍ଦିରରେ ପ୍ରବେଶ କଲା ।
  • IRVOR

    ଆଉ ସେ କୁଦା ମାରି ଠିଆ ହେଲା; ପୁଣି, ଚାଲିବାକୁ ଲାଗିଲା; ଆଉ, ସେ ଚାଲୁ ଚାଲୁ ଓ କୁଦା ମାରୁ ମାରୁ, ପୁଣି, ଈଶ୍ୱରଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କରୁ କରୁ ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ମନ୍ଦିରରେ ପ୍ରବେଶ କଲା ।
  • KJV

    And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
  • AMP

    And leaping forth he stood and began to walk, and he went into the temple with them, walking and leaping and praising God.
  • YLT

    and springing up, he stood, and was walking, and did enter with them into the temple, walking and springing, and praising God;
  • ASV

    And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
  • WEB

    Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.
  • NASB

    He leaped up, stood, and walked around, and went into the temple with them, walking and jumping and praising God.
  • ESV

    And leaping up he stood and began to walk, and entered the temple with them, walking and leaping and praising God.
  • RV

    And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
  • RSV

    And leaping up he stood and walked and entered the temple with them, walking and leaping and praising God.
  • NKJV

    So he, leaping up, stood and walked and entered the temple with them -- walking, leaping, and praising God.
  • MKJV

    And leaping up, he stood and walked and entered with them into the temple, walking and leaping and praising God.
  • AKJV

    And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
  • NRSV

    Jumping up, he stood and began to walk, and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God.
  • NIV

    He jumped to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and jumping, and praising God.
  • NIRV

    He jumped to his feet and began to walk. He went with Peter and John into the temple courtyards. He walked and jumped and praised God.
  • NLT

    He jumped up, stood on his feet, and began to walk! Then, walking, leaping, and praising God, he went into the Temple with them.
Total 26 Verses, Selected Verse 8 / 26
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References