ORV
1. ଆମ୍ଭେମାନେ ରକ୍ଷା ପାଇଲା ପରେ ସେହି ଦ୍ଵୀପ ମେଲିତୀ ବୋଲି ଜାଣିଲୁ ।
IRVOR
1. ଆମ୍ଭେମାନେ ରକ୍ଷା ପାଇଲା ପରେ ସେହି ଦ୍ୱୀପ ମେଲିତୀ ବୋଲି ଜାଣିଲୁ ।
KJV
1. And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
AMP
1. AFTER WE were safe on the island, we knew and recognized that it was called Malta.
KJVP
YLT
1. And having been saved, then they knew that the island is called Melita,
ASV
1. And when we were escaped, then we knew that the island was called Melita.
WEB
1. When we had escaped, then they learned that the island was called Malta.
NASB
1. Once we had reached safety we learned that the island was called Malta.
ESV
1. After we were brought safely through, we then learned that the island was called Malta.
RV
1. And when we were escaped, then we knew that the island was called Melita.
RSV
1. After we had escaped, we then learned that the island was called Malta.
NKJV
1. Now when they had escaped, they then found out that the island was called Malta.
MKJV
1. And being saved, then they knew that the island was called Melita.
AKJV
1. And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
NRSV
1. After we had reached safety, we then learned that the island was called Malta.
NIV
1. Once safely on shore, we found out that the island was called Malta.
NIRV
1. When we were safe on shore, we found out that the island was called Malta.
NLT
1. Once we were safe on shore, we learned that we were on the island of Malta.
MSG
GNB
NET
ERVEN