ORV
9. ପରଦିନ ସେମାନେ ଯାଉ ଯାଉ ଯେତେବେଳେ ସେହି ନଗରର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଲେ, ସେତେବେଳେ ପିତର ପ୍ରାୟ ଦିନ ବାର ଘଣ୍ଟା ସମୟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଛାତ ଉପରକୁ ଗଲେ,
IRVOR
9. ପରଦିନ ସେମାନେ ଯାଉ ଯାଉ ଯେତେବେଳେ ସେହି ନଗରର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଲେ, ସେତେବେଳେ ପିତର ପ୍ରାୟ ଦିନ ବାର ଘଣ୍ଟା ସମୟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଛାତ ଉପରକୁ ଗଲେ,
KJV
9. On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
AMP
9. The next day as they were still on their way and were approaching the town, Peter went up to the roof of the house to pray, about the sixth hour (noon).
KJVP
YLT
9. And on the morrow, as these are proceeding on the way, and are drawing nigh to the city, Peter went up upon the house-top to pray, about the sixth hour,
ASV
9. Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
WEB
9. Now on the next day as they were on their journey, and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon.
NASB
9. The next day, while they were on their way and nearing the city, Peter went up to the roof terrace to pray at about noontime.
ESV
9. The next day, as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour to pray.
RV
9. Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
RSV
9. The next day, as they were on their journey and coming near the city, Peter went up on the housetop to pray, about the sixth hour.
NKJV
9. The next day, as they went on their journey and drew near the city, Peter went up on the housetop to pray, about the sixth hour.
MKJV
9. On the next day, as these went on the road, and drawing near the city, Peter went up on the housetop to pray, about the sixth hour.
AKJV
9. On the morrow, as they went on their journey, and drew near to the city, Peter went up on the housetop to pray about the sixth hour:
NRSV
9. About noon the next day, as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.
NIV
9. About noon the following day as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.
NIRV
9. It was about noon the next day. The men were on their journey and were approaching the city. Peter went up on the roof to pray.
NLT
9. The next day as Cornelius's messengers were nearing the town, Peter went up on the flat roof to pray. It was about noon,
MSG
GNB
NET
ERVEN