ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
12. ପୁଣି, ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସୁସମାଚାର ପ୍ରଚାର କରିବା ପାଇଁ ମୁଁ ତ୍ରୋୟାକୁ ଆସିଲା ଉତ୍ତାରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ସୁଯୋଗରୂପ ଦ୍ଵାର ମୁକ୍ତ ହେଲେ ହେଁ ପ୍ରେରିତ. ୧୬:୮ ପ୍ର.କରି.୧୬:୯

IRVOR
12. ପୁଣି, ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସୁସମାଚାର ପ୍ରଚାର କରିବା ପାଇଁ ମୁଁ ତ୍ରୋୟାକୁ ଆସିଲା ଉତ୍ତାରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ସୁଯୋଗରୂପ ଦ୍ୱାର ମୁକ୍ତ ହେଲେ ହେଁ



KJV
12. Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

AMP
12. Now when I arrived at Troas [to preach] the good news (the Gospel) of Christ, a door of opportunity was opened for me in the Lord,

KJVP

YLT
12. And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord,

ASV
12. Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,

WEB
12. Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened to me in the Lord,

NASB
12. When I went to Troas for the gospel of Christ, although a door was opened for me in the Lord,

ESV
12. When I came to Troas to preach the gospel of Christ, even though a door was opened for me in the Lord,

RV
12. Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,

RSV
12. When I came to Troas to preach the gospel of Christ, a door was opened for me in the Lord;

NKJV
12. Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ's gospel, and a door was opened to me by the Lord,

MKJV
12. And, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened to me by the Lord,

AKJV
12. Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened to me of the Lord,

NRSV
12. When I came to Troas to proclaim the good news of Christ, a door was opened for me in the Lord;

NIV
12. Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and found that the Lord had opened a door for me,

NIRV
12. I went to Troas to preach the good news about Christ. There I found that the Lord had opened a door of opportunity for me.

NLT
12. When I came to the city of Troas to preach the Good News of Christ, the Lord opened a door of opportunity for me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 12 / 17
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ପୁଣି, ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସୁସମାଚାର ପ୍ରଚାର କରିବା ପାଇଁ ମୁଁ ତ୍ରୋୟାକୁ ଆସିଲା ଉତ୍ତାରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ସୁଯୋଗରୂପ ଦ୍ଵାର ମୁକ୍ତ ହେଲେ ହେଁ ପ୍ରେରିତ. ୧୬:୮ ପ୍ର.କରି.୧୬:୯
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସୁସମାଚାର ପ୍ରଚାର କରିବା ପାଇଁ ମୁଁ ତ୍ରୋୟାକୁ ଆସିଲା ଉତ୍ତାରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ସୁଯୋଗରୂପ ଦ୍ୱାର ମୁକ୍ତ ହେଲେ ହେଁ
  • KJV

    Furthermore, when I came to Troas to preach Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
  • AMP

    Now when I arrived at Troas to preach the good news (the Gospel) of Christ, a door of opportunity was opened for me in the Lord,
  • YLT

    And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord,
  • ASV

    Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,
  • WEB

    Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened to me in the Lord,
  • NASB

    When I went to Troas for the gospel of Christ, although a door was opened for me in the Lord,
  • ESV

    When I came to Troas to preach the gospel of Christ, even though a door was opened for me in the Lord,
  • RV

    Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,
  • RSV

    When I came to Troas to preach the gospel of Christ, a door was opened for me in the Lord;
  • NKJV

    Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened to me by the Lord,
  • MKJV

    And, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened to me by the Lord,
  • AKJV

    Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened to me of the Lord,
  • NRSV

    When I came to Troas to proclaim the good news of Christ, a door was opened for me in the Lord;
  • NIV

    Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and found that the Lord had opened a door for me,
  • NIRV

    I went to Troas to preach the good news about Christ. There I found that the Lord had opened a door of opportunity for me.
  • NLT

    When I came to the city of Troas to preach the Good News of Christ, the Lord opened a door of opportunity for me.
Total 17 Verses, Selected Verse 12 / 17
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References