ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
19. ତହିଁରେ ଇଲୀଶାୟ ତାହାକୁ କହିଲେ, କୁଶଳରେ ଯାଅ । ତହୁଁ ସେ ତାଙ୍କ ନିକଟରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରି ଅଳ୍ପ ଦୂର ବାଟ ଗଲା ।

IRVOR
19. ତହିଁରେ ଇଲୀଶାୟ ତାହାକୁ କହିଲେ, “କୁଶଳରେ ଯାଅ।” ତହୁଁ ନାମାନ୍‍ ଇଲୀଶାୟଙ୍କ ନିକଟରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରି ଅଳ୍ପ ଦୂର ବାଟ ଗଲା।



KJV
19. And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

AMP
19. Elisha said to him, Go in peace. So Naaman departed from him a little way.

KJVP

YLT
19. And he saith to him, `Go in peace.` And he goeth from him a kibrath of land,

ASV
19. And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

WEB
19. He said to him, Go in peace. So he departed from him a little way.

NASB
19. "Go in peace," Elisha said to him.

ESV
19. He said to him, "Go in peace." But when Naaman had gone from him a short distance,

RV
19. And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

RSV
19. He said to him, "Go in peace." But when Naaman had gone from him a short distance,

NKJV
19. Then he said to him, "Go in peace." So he departed from him a short distance.

MKJV
19. And he said to him, Go in peace. And he went away from him a little way.

AKJV
19. And he said to him, Go in peace. So he departed from him a little way.

NRSV
19. He said to him, "Go in peace." But when Naaman had gone from him a short distance,

NIV
19. "Go in peace," Elisha said. After Naaman had travelled some distance,

NIRV
19. "Go in peace," Elisha said. Naaman started out on his way.

NLT
19. "Go in peace," Elisha said. So Naaman started home again.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 19 / 27
  • ତହିଁରେ ଇଲୀଶାୟ ତାହାକୁ କହିଲେ, କୁଶଳରେ ଯାଅ । ତହୁଁ ସେ ତାଙ୍କ ନିକଟରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରି ଅଳ୍ପ ଦୂର ବାଟ ଗଲା ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ଇଲୀଶାୟ ତାହାକୁ କହିଲେ, “କୁଶଳରେ ଯାଅ।” ତହୁଁ ନାମାନ୍‍ ଇଲୀଶାୟଙ୍କ ନିକଟରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରି ଅଳ୍ପ ଦୂର ବାଟ ଗଲା।
  • KJV

    And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
  • AMP

    Elisha said to him, Go in peace. So Naaman departed from him a little way.
  • YLT

    And he saith to him, `Go in peace.` And he goeth from him a kibrath of land,
  • ASV

    And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
  • WEB

    He said to him, Go in peace. So he departed from him a little way.
  • NASB

    "Go in peace," Elisha said to him.
  • ESV

    He said to him, "Go in peace." But when Naaman had gone from him a short distance,
  • RV

    And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
  • RSV

    He said to him, "Go in peace." But when Naaman had gone from him a short distance,
  • NKJV

    Then he said to him, "Go in peace." So he departed from him a short distance.
  • MKJV

    And he said to him, Go in peace. And he went away from him a little way.
  • AKJV

    And he said to him, Go in peace. So he departed from him a little way.
  • NRSV

    He said to him, "Go in peace." But when Naaman had gone from him a short distance,
  • NIV

    "Go in peace," Elisha said. After Naaman had travelled some distance,
  • NIRV

    "Go in peace," Elisha said. Naaman started out on his way.
  • NLT

    "Go in peace," Elisha said. So Naaman started home again.
Total 27 Verses, Selected Verse 19 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References