ORV
2. ରାଜା ଆପଣା ପିତୃଗଣଙ୍କ ସହିତ ଶୟନ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଉଷୀୟ ଏଲତ୍-ନଗର ଦୃଢ଼ କରି ତାହା ପୁନର୍ବାର ଯିହୁଦାର ଅଧୀନକୁ ଆଣିଲେ ।
IRVOR
2. ରାଜାଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ପରେ ଉଷୀୟ ଏଲତ୍-ନଗର ଦୃଢ଼ କରି ତାହା ପୁନର୍ବାର ଯିହୁଦାର ଅଧୀନକୁ ଆଣିଲେ।
KJV
2. He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
AMP
2. He built Eloth and restored it to Judah after Amaziah slept with his fathers.
KJVP
YLT
2. He hath built Eloth, and restoreth it to Judah after the king's lying with his fathers.
ASV
2. He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
WEB
2. He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
NASB
2. He rebuilt Elath and restored it to Judah; this was after King Amaziah had gone to rest with his ancestors.
ESV
2. He built Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
RV
2. He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
RSV
2. He built Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
NKJV
2. He built Elath and restored it to Judah, after the king rested with his fathers.
MKJV
2. He built Eloth, and restored it to Judah, after the king lay with his fathers.
AKJV
2. He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
NRSV
2. He rebuilt Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his ancestors.
NIV
2. He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his fathers.
NIRV
2. Uzziah rebuilt Elath. He brought it under Judah's control again. He did it after Amaziah joined the members of his family who had already died.
NLT
2. After his father's death, Uzziah rebuilt the town of Elath and restored it to Judah.
MSG
GNB
NET
ERVEN