ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
1. ସେହି ସମୟରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ସୈନ୍ୟସାମ; ସକଳ ଅଫେକରେ ଏକତ୍ର କଲେ ଓ ଇସ୍ରାଏଲୀୟମାନେ ଯିଷ୍ରିୟେଲସ୍ଥ ନିର୍ଝର ନିକଟରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କଲେ ।

IRVOR
1. ସେହି ସମୟରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ସୈନ୍ୟସାମନ୍ତ ସକଳ ଅଫେକରେ ଏକତ୍ର କଲେ ଓ ଇସ୍ରାଏଲୀୟମାନେ ଯିଷ୍ରିୟେଲସ୍ଥ ନିର୍ଝର ନିକଟରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କଲେ।



KJV
1. Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which [is] in Jezreel.

AMP
1. NOW THE Philistines gathered all their forces at Aphek, and the Israelites encamped by the fountain in Jezreel.

KJVP

YLT
1. And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which [is] in Jezreel,

ASV
1. Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.

WEB
1. Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.

NASB
1. Now the Philistines had mustered all their forces in Aphek, and the Israelites were encamped at the spring of Harod near Jezreel.

ESV
1. Now the Philistines had gathered all their forces at Aphek. And the Israelites were encamped by the spring that is in Jezreel.

RV
1. Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites pitched by the fountain which is in Jezreel.

RSV
1. Now the Philistines gathered all their forces at Aphek; and the Israelites were encamped by the fountain which is in Jezreel.

NKJV
1. Then the Philistines gathered together all their armies at Aphek, and the Israelites encamped by a fountain which [is] in Jezreel.

MKJV
1. And the Philistines gathered all their armies to Aphek. And the Israelites pitched by a fountain in Jezreel.

AKJV
1. Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.

NRSV
1. Now the Philistines gathered all their forces at Aphek, while the Israelites were encamped by the fountain that is in Jezreel.

NIV
1. The Philistines gathered all their forces at Aphek, and Israel camped by the spring in Jezreel.

NIRV
1. The Philistines gathered their whole army together at Aphek. Israel's army camped by the spring of water at Jezreel.

NLT
1. The entire Philistine army now mobilized at Aphek, and the Israelites camped at the spring in Jezreel.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 11 Verses, Selected Verse 1 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ସେହି ସମୟରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ସୈନ୍ୟସାମ; ସକଳ ଅଫେକରେ ଏକତ୍ର କଲେ ଓ ଇସ୍ରାଏଲୀୟମାନେ ଯିଷ୍ରିୟେଲସ୍ଥ ନିର୍ଝର ନିକଟରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କଲେ ।
  • IRVOR

    ସେହି ସମୟରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ସୈନ୍ୟସାମନ୍ତ ସକଳ ଅଫେକରେ ଏକତ୍ର କଲେ ଓ ଇସ୍ରାଏଲୀୟମାନେ ଯିଷ୍ରିୟେଲସ୍ଥ ନିର୍ଝର ନିକଟରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କଲେ।
  • KJV

    Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.
  • AMP

    NOW THE Philistines gathered all their forces at Aphek, and the Israelites encamped by the fountain in Jezreel.
  • YLT

    And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which is in Jezreel,
  • ASV

    Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.
  • WEB

    Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.
  • NASB

    Now the Philistines had mustered all their forces in Aphek, and the Israelites were encamped at the spring of Harod near Jezreel.
  • ESV

    Now the Philistines had gathered all their forces at Aphek. And the Israelites were encamped by the spring that is in Jezreel.
  • RV

    Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites pitched by the fountain which is in Jezreel.
  • RSV

    Now the Philistines gathered all their forces at Aphek; and the Israelites were encamped by the fountain which is in Jezreel.
  • NKJV

    Then the Philistines gathered together all their armies at Aphek, and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.
  • MKJV

    And the Philistines gathered all their armies to Aphek. And the Israelites pitched by a fountain in Jezreel.
  • AKJV

    Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.
  • NRSV

    Now the Philistines gathered all their forces at Aphek, while the Israelites were encamped by the fountain that is in Jezreel.
  • NIV

    The Philistines gathered all their forces at Aphek, and Israel camped by the spring in Jezreel.
  • NIRV

    The Philistines gathered their whole army together at Aphek. Israel's army camped by the spring of water at Jezreel.
  • NLT

    The entire Philistine army now mobilized at Aphek, and the Israelites camped at the spring in Jezreel.
Total 11 Verses, Selected Verse 1 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References