ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
20. ପୂର୍ବକାଳରେ ଇଲୀୟାସରର ପୁତ୍ର ପୀନହସ୍ ସେମାନଙ୍କର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା, ଆଉ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାର ସହବର୍ତ୍ତୀ ଥିଲେ ।

IRVOR
20. ପୂର୍ବକାଳରେ ଇଲୀୟାସରର ପୁତ୍ର ପୀନହସ୍‍ ସେମାନଙ୍କର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା, ଆଉ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାର ସହବର୍ତ୍ତୀ ଥିଲେ।



KJV
20. And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, [and] the Lord [was] with him.

AMP
20. Phinehas son of Eleazar was ruler over them in times past, and the Lord was with him.

KJVP

YLT
20. and Phinehas son of Eleazar hath been leader over them formerly; Jehovah [is] with him.

ASV
20. And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Jehovah was with him.

WEB
20. Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Yahweh was with him.

NASB
20. Phinehas, son of Eleazar, had been their chief in times past-- the LORD be with him!

ESV
20. And Phinehas the son of Eleazar was the chief officer over them in time past; the LORD was with him.

RV
20. And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, {cf15i and} the LORD was with him.

RSV
20. And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past; the LORD was with him.

NKJV
20. And Phinehas the son of Eleazar had been the officer over them in time past; the LORD [was] with him.

MKJV
20. And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and Jehovah was with him.

AKJV
20. And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him.

NRSV
20. And Phinehas son of Eleazar was chief over them in former times; the LORD was with him.

NIV
20. In earlier times Phinehas son of Eleazar was in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him.

NIRV
20. Long ago Phinehas, the son of Eleazar, was in charge of those who guarded the gate. And the Lord was with him.

NLT
20. Phinehas son of Eleazar had been in charge of the gatekeepers in earlier times, and the LORD had been with him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 44 Verses, Selected Verse 20 / 44
  • ପୂର୍ବକାଳରେ ଇଲୀୟାସରର ପୁତ୍ର ପୀନହସ୍ ସେମାନଙ୍କର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା, ଆଉ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାର ସହବର୍ତ୍ତୀ ଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ପୂର୍ବକାଳରେ ଇଲୀୟାସରର ପୁତ୍ର ପୀନହସ୍‍ ସେମାନଙ୍କର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା, ଆଉ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାର ସହବର୍ତ୍ତୀ ଥିଲେ।
  • KJV

    And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the Lord was with him.
  • AMP

    Phinehas son of Eleazar was ruler over them in times past, and the Lord was with him.
  • YLT

    and Phinehas son of Eleazar hath been leader over them formerly; Jehovah is with him.
  • ASV

    And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Jehovah was with him.
  • WEB

    Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Yahweh was with him.
  • NASB

    Phinehas, son of Eleazar, had been their chief in times past-- the LORD be with him!
  • ESV

    And Phinehas the son of Eleazar was the chief officer over them in time past; the LORD was with him.
  • RV

    And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, {cf15i and} the LORD was with him.
  • RSV

    And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past; the LORD was with him.
  • NKJV

    And Phinehas the son of Eleazar had been the officer over them in time past; the LORD was with him.
  • MKJV

    And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and Jehovah was with him.
  • AKJV

    And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him.
  • NRSV

    And Phinehas son of Eleazar was chief over them in former times; the LORD was with him.
  • NIV

    In earlier times Phinehas son of Eleazar was in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him.
  • NIRV

    Long ago Phinehas, the son of Eleazar, was in charge of those who guarded the gate. And the Lord was with him.
  • NLT

    Phinehas son of Eleazar had been in charge of the gatekeepers in earlier times, and the LORD had been with him.
Total 44 Verses, Selected Verse 20 / 44
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References