ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
14. ତହୁଁ ଯାଜକମାନେ ଓ ଲେବୀୟମାନେ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସିନ୍ଦୁକ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କଲେ ।

IRVOR
14. ତହୁଁ ଯାଜକମାନେ ଓ ଲେବୀୟମାନେ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସିନ୍ଦୁକ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କଲେ।



KJV
14. So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.

AMP
14. So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord, the God of Israel.

KJVP

YLT
14. And the priests and the Levites sanctify themselves, to bring up the ark of Jehovah, God of Israel;

ASV
14. So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Jehovah, the God of Israel.

WEB
14. So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel.

NASB
14. Accordingly, the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.

ESV
14. So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.

RV
14. So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.

RSV
14. So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.

NKJV
14. So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.

MKJV
14. And the priests and the Levites made themselves pure in order to bring up the ark of Jehovah, the God of Israel.

AKJV
14. So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.

NRSV
14. So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.

NIV
14. So the priests and Levites consecrated themselves in order to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.

NIRV
14. So the priests and Levites set themselves apart. Then they brought up the ark of the Lord. He is the God of Israel.

NLT
14. So the priests and the Levites purified themselves in order to bring the Ark of the LORD, the God of Israel, to Jerusalem.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Selected Verse 14 / 29
  • ତହୁଁ ଯାଜକମାନେ ଓ ଲେବୀୟମାନେ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସିନ୍ଦୁକ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ଯାଜକମାନେ ଓ ଲେବୀୟମାନେ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସିନ୍ଦୁକ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କଲେ।
  • KJV

    So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
  • AMP

    So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord, the God of Israel.
  • YLT

    And the priests and the Levites sanctify themselves, to bring up the ark of Jehovah, God of Israel;
  • ASV

    So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Jehovah, the God of Israel.
  • WEB

    So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel.
  • NASB

    Accordingly, the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
  • ESV

    So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
  • RV

    So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
  • RSV

    So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
  • NKJV

    So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
  • MKJV

    And the priests and the Levites made themselves pure in order to bring up the ark of Jehovah, the God of Israel.
  • AKJV

    So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
  • NRSV

    So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
  • NIV

    So the priests and Levites consecrated themselves in order to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
  • NIRV

    So the priests and Levites set themselves apart. Then they brought up the ark of the Lord. He is the God of Israel.
  • NLT

    So the priests and the Levites purified themselves in order to bring the Ark of the LORD, the God of Israel, to Jerusalem.
Total 29 Verses, Selected Verse 14 / 29
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References