ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
13. ଏହେତୁ ଶାଉଲ ଆପଣା ନିକଟରୁ ତାଙ୍କୁ ଅନ୍ତର କରି ତାଙ୍କୁ ସହସ୍ର ଉପରେ ଆପଣାର ସେନାପତି କଲେ; ଆଉ ସେ ଲୋକମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଗତାୟାତ କଲେ ।

IRVOR
13. ଏହେତୁ ଶାଉଲ ଆପଣା ନିକଟରୁ ତାଙ୍କୁ ଅନ୍ତର କରି ତାଙ୍କୁ ସହସ୍ର ଉପରେ ଆପଣାର ସେନାପତି କଲେ; ଆଉ ସେ ଲୋକମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଗତାୟାତ କଲେ।



KJV
13. Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

AMP
13. So Saul removed David from him and made him his commander over a thousand; and he went out and came in before the people.

KJVP

YLT
13. and Saul turneth him aside from him, and appointeth him to himself head of a thousand, and he goeth out an cometh in, before the people.

ASV
13. Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

WEB
13. Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

NASB
13. Accordingly, Saul removed him from his presence by appointing him a field officer. So David led the people on their military expeditions,

ESV
13. So Saul removed him from his presence and made him a commander of a thousand. And he went out and came in before the people.

RV
13. Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

RSV
13. So Saul removed him from his presence, and made him a commander of a thousand; and he went out and came in before the people.

NKJV
13. Therefore Saul removed him from his presence, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

MKJV
13. And Saul moved him away from himself, and made him his commander over a thousand. And he went out and came in before the people.

AKJV
13. Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

NRSV
13. So Saul removed him from his presence, and made him a commander of a thousand; and David marched out and came in, leading the army.

NIV
13. So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns.

NIRV
13. He sent David away. He put him in command of 1,000 men. David led the troops in battle.

NLT
13. Finally, Saul sent him away and appointed him commander over 1,000 men, and David faithfully led his troops into battle.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 13 / 30
  • ଏହେତୁ ଶାଉଲ ଆପଣା ନିକଟରୁ ତାଙ୍କୁ ଅନ୍ତର କରି ତାଙ୍କୁ ସହସ୍ର ଉପରେ ଆପଣାର ସେନାପତି କଲେ; ଆଉ ସେ ଲୋକମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଗତାୟାତ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଏହେତୁ ଶାଉଲ ଆପଣା ନିକଟରୁ ତାଙ୍କୁ ଅନ୍ତର କରି ତାଙ୍କୁ ସହସ୍ର ଉପରେ ଆପଣାର ସେନାପତି କଲେ; ଆଉ ସେ ଲୋକମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଗତାୟାତ କଲେ।
  • KJV

    Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
  • AMP

    So Saul removed David from him and made him his commander over a thousand; and he went out and came in before the people.
  • YLT

    and Saul turneth him aside from him, and appointeth him to himself head of a thousand, and he goeth out an cometh in, before the people.
  • ASV

    Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
  • WEB

    Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
  • NASB

    Accordingly, Saul removed him from his presence by appointing him a field officer. So David led the people on their military expeditions,
  • ESV

    So Saul removed him from his presence and made him a commander of a thousand. And he went out and came in before the people.
  • RV

    Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
  • RSV

    So Saul removed him from his presence, and made him a commander of a thousand; and he went out and came in before the people.
  • NKJV

    Therefore Saul removed him from his presence, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
  • MKJV

    And Saul moved him away from himself, and made him his commander over a thousand. And he went out and came in before the people.
  • AKJV

    Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
  • NRSV

    So Saul removed him from his presence, and made him a commander of a thousand; and David marched out and came in, leading the army.
  • NIV

    So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns.
  • NIRV

    He sent David away. He put him in command of 1,000 men. David led the troops in battle.
  • NLT

    Finally, Saul sent him away and appointed him commander over 1,000 men, and David faithfully led his troops into battle.
Total 30 Verses, Selected Verse 13 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References