ORV
4. ପୁଣି ସେମାନେ ତୁମ୍ଭର ମଙ୍ଗଳ ବାର୍ତ୍ତା ପଚାରି ତୁମ୍ଭକୁ ଦୁଇଗୋଟି ରୋଟୀ ଦେବେ; ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତରୁ ତାହା ଗ୍ରହଣ କରିବ ।
IRVOR
4. ପୁଣି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭର ମଙ୍ଗଳ ବାର୍ତ୍ତା ପଚାରି ତୁମ୍ଭକୁ ଦୁଇଗୋଟି ରୁଟି ଦେବେ; ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତରୁ ତାହା ଗ୍ରହଣ କରିବ।
KJV
4. And they will salute thee, and give thee two [loaves] of bread; which thou shalt receive of their hands.
AMP
4. They will greet you and give you two loaves of bread, which you shall accept from their hand.
KJVP
YLT
4. and they have asked of thee of welfare, and given to thee two loaves, and thou hast received from their hand.
ASV
4. and they will salute thee, and give thee two loaves of bread, which thou shalt receive of their hand.
WEB
4. and they will greet you, and give you two loaves of bread, which you shall receive of their hand.
NASB
4. They will greet you and offer you two wave offerings of bread, which you will take from them.
ESV
4. And they will greet you and give you two loaves of bread, which you shall accept from their hand.
RV
4. and they will salute thee, and give thee two loaves of bread; which thou shalt receive of their hand.
RSV
4. And they will greet you and give you two loaves of bread, which you shall accept from their hand.
NKJV
4. "And they will greet you and give you two [loaves] of bread, which you shall receive from their hands.
MKJV
4. And they will greet you and give you two loaves of bread, which you shall take from their hand.
AKJV
4. And they will salute you, and give you two loaves of bread; which you shall receive of their hands.
NRSV
4. They will greet you and give you two loaves of bread, which you shall accept from them.
NIV
4. They will greet you and offer you two loaves of bread, which you will accept from them.
NIRV
4. The men will greet you. They'll offer you two loaves of bread. You will accept the loaves from them.
NLT
4. They will greet you and offer you two of the loaves, which you are to accept.
MSG
GNB
NET
ERVEN