ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
38. ତେବେ ଆପଣା ଆପଣା ମନଃପୀଡ଼ା ଜାଣି କୌଣସି ଲୋକ କିଅବା ତୁମ୍ଭର ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକ ଏହି ଗୃହ ଆଡ଼େ ହସ୍ତ ବିସ୍ତାର କରି କୌଣସି ପ୍ରାର୍ଥନା କି ବିନତି କଲେ;

IRVOR
38. ତେବେ, ଆପଣା ଆପଣା ମନଃପୀଡ଼ା ଜାଣି କୌଣସି ଲୋକ କିଅବା ତୁମ୍ଭର ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକ ଏହି ଗୃହ ଆଡ଼େ ହସ୍ତ ବିସ୍ତାର କରି କୌଣସି ପ୍ରାର୍ଥନା କି ବିନତି କଲେ;



KJV
38. What prayer and supplication soever be [made] by any man, [or] by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

AMP
38. Whatever prayer or supplication is made by any or all of Your people Israel--each man knowing the affliction of his own heart, and spreading forth his hands toward this house [and its pledge of Your presence]--

KJVP

YLT
38. any prayer, any supplication that [is] of any man of all Thy people Israel, who know each the plague of his own heart, and hath spread his hands towards this house,

ASV
38. what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

WEB
38. whatever prayer and supplication be made by any man, or by all your people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

NASB
38. if then any one (of your entire people Israel) has remorse of conscience and offers some prayer or petition, stretching out his hands toward this temple,

ESV
38. whatever prayer, whatever plea is made by any man or by all your people Israel, each knowing the affliction of his own heart and stretching out his hands toward this house,

RV
38. what prayer and supplication soever be made by any man, {cf15i or} by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

RSV
38. whatever prayer, whatever supplication is made by any man or by all thy people Israel, each knowing the affliction of his own heart and stretching out his hands toward this house;

NKJV
38. "whatever prayer, whatever supplication is made by anyone, [or] by all Your people Israel, when each one knows the plague of his own heart, and spreads out his hands toward this temple:

MKJV
38. any prayer, any supplication from any man of all Your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house,

AKJV
38. What prayer and supplication soever be made by any man, or by all your people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

NRSV
38. whatever prayer, whatever plea there is from any individual or from all your people Israel, all knowing the afflictions of their own hearts so that they stretch out their hands toward this house;

NIV
38. and when a prayer or plea is made by any of your people Israel--each one aware of the afflictions of his own heart, and spreading out his hands towards this temple--

NIRV
38. But suppose one of your people prays to you. He asks you to show him your favor. He is aware of how much his own heart is suffering. And he spreads out his hands toward this temple to pray.

NLT
38. and if your people Israel pray about their troubles, raising their hands toward this Temple,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 66 Verses, Selected Verse 38 / 66
  • ତେବେ ଆପଣା ଆପଣା ମନଃପୀଡ଼ା ଜାଣି କୌଣସି ଲୋକ କିଅବା ତୁମ୍ଭର ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକ ଏହି ଗୃହ ଆଡ଼େ ହସ୍ତ ବିସ୍ତାର କରି କୌଣସି ପ୍ରାର୍ଥନା କି ବିନତି କଲେ;
  • IRVOR

    ତେବେ, ଆପଣା ଆପଣା ମନଃପୀଡ଼ା ଜାଣି କୌଣସି ଲୋକ କିଅବା ତୁମ୍ଭର ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକ ଏହି ଗୃହ ଆଡ଼େ ହସ୍ତ ବିସ୍ତାର କରି କୌଣସି ପ୍ରାର୍ଥନା କି ବିନତି କଲେ;
  • KJV

    What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
  • AMP

    Whatever prayer or supplication is made by any or all of Your people Israel--each man knowing the affliction of his own heart, and spreading forth his hands toward this house and its pledge of Your presence--
  • YLT

    any prayer, any supplication that is of any man of all Thy people Israel, who know each the plague of his own heart, and hath spread his hands towards this house,
  • ASV

    what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
  • WEB

    whatever prayer and supplication be made by any man, or by all your people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
  • NASB

    if then any one (of your entire people Israel) has remorse of conscience and offers some prayer or petition, stretching out his hands toward this temple,
  • ESV

    whatever prayer, whatever plea is made by any man or by all your people Israel, each knowing the affliction of his own heart and stretching out his hands toward this house,
  • RV

    what prayer and supplication soever be made by any man, {cf15i or} by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
  • RSV

    whatever prayer, whatever supplication is made by any man or by all thy people Israel, each knowing the affliction of his own heart and stretching out his hands toward this house;
  • NKJV

    "whatever prayer, whatever supplication is made by anyone, or by all Your people Israel, when each one knows the plague of his own heart, and spreads out his hands toward this temple:
  • MKJV

    any prayer, any supplication from any man of all Your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house,
  • AKJV

    What prayer and supplication soever be made by any man, or by all your people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
  • NRSV

    whatever prayer, whatever plea there is from any individual or from all your people Israel, all knowing the afflictions of their own hearts so that they stretch out their hands toward this house;
  • NIV

    and when a prayer or plea is made by any of your people Israel--each one aware of the afflictions of his own heart, and spreading out his hands towards this temple--
  • NIRV

    But suppose one of your people prays to you. He asks you to show him your favor. He is aware of how much his own heart is suffering. And he spreads out his hands toward this temple to pray.
  • NLT

    and if your people Israel pray about their troubles, raising their hands toward this Temple,
Total 66 Verses, Selected Verse 38 / 66
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References