ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଖରିୟ
ORV
10. ପୁଣି, ମୁଁ ଆପଣା ଶୋଭା ନାମକ ଯଷ୍ଟି ନେଲି ଓ ସବୁ ଗୋଷ୍ଠୀ ସଙ୍ଗରେ ମୁଁ ଯେଉଁ ନିୟମ କରିଥିଲି, ତାହା ଭାଙ୍ଗିବା ନିମନ୍ତେ ସେହି ଯଷ୍ଟିକି ଖଣ୍ତ ଖଣ୍ତ କରି କାଟିଲି ।

IRVOR
10. ପୁଣି, ମୁଁ ଆପଣା ‘ଶୋଭା’ ନାମକ ଯଷ୍ଟି ନେଲି ଓ ସବୁ ଗୋଷ୍ଠୀ ସଙ୍ଗରେ ମୁଁ ଯେଉଁ ନିୟମ କରିଥିଲି, ତାହା ଭାଙ୍ଗିବା ନିମନ୍ତେ ସେହି ଯଷ୍ଟିକୁ ଖଣ୍ଡ ଖଣ୍ଡ କରି କାଟିଲି।



KJV
10. And I took my staff, [even] Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.

AMP
10. And I took my staff, Beauty or Grace, and broke it in pieces to show that I was annulling the covenant or agreement which I had made with all the peoples [not to molest them].

KJVP

YLT
10. And I take My staff Pleasantness, and cut it asunder, to make void My covenant that I had made with all the peoples:

ASV
10. And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.

WEB
10. I took my staff Favor, and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples.

NASB
10. Then I took my staff "Favor" and snapped it asunder, breaking off the covenant which I had made with all peoples;

ESV
10. And I took my staff Favor, and I broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples.

RV
10. And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.

RSV
10. And I took my staff Grace, and I broke it, annulling the covenant which I had made with all the peoples.

NKJV
10. And I took my staff, Beauty, and cut it in two, that I might break the covenant which I had made with all the peoples.

MKJV
10. And I took my staff Kindness, and broke it apart, to break My covenant which I had made with all the peoples.

AKJV
10. And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.

NRSV
10. I took my staff Favor and broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples.

NIV
10. Then I took my staff called Favour and broke it, revoking the covenant I had made with all the nations.

NIRV
10. Then I got my staff called Favor. I broke it. That meant the covenant the Lord had made with all of the nations was broken.

NLT
10. Then I took my staff called Favor and cut it in two, showing that I had revoked the covenant I had made with all the nations.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 10 / 17
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ପୁଣି, ମୁଁ ଆପଣା ଶୋଭା ନାମକ ଯଷ୍ଟି ନେଲି ଓ ସବୁ ଗୋଷ୍ଠୀ ସଙ୍ଗରେ ମୁଁ ଯେଉଁ ନିୟମ କରିଥିଲି, ତାହା ଭାଙ୍ଗିବା ନିମନ୍ତେ ସେହି ଯଷ୍ଟିକି ଖଣ୍ତ ଖଣ୍ତ କରି କାଟିଲି ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ମୁଁ ଆପଣା ‘ଶୋଭା’ ନାମକ ଯଷ୍ଟି ନେଲି ଓ ସବୁ ଗୋଷ୍ଠୀ ସଙ୍ଗରେ ମୁଁ ଯେଉଁ ନିୟମ କରିଥିଲି, ତାହା ଭାଙ୍ଗିବା ନିମନ୍ତେ ସେହି ଯଷ୍ଟିକୁ ଖଣ୍ଡ ଖଣ୍ଡ କରି କାଟିଲି।
  • KJV

    And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
  • AMP

    And I took my staff, Beauty or Grace, and broke it in pieces to show that I was annulling the covenant or agreement which I had made with all the peoples not to molest them.
  • YLT

    And I take My staff Pleasantness, and cut it asunder, to make void My covenant that I had made with all the peoples:
  • ASV

    And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
  • WEB

    I took my staff Favor, and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples.
  • NASB

    Then I took my staff "Favor" and snapped it asunder, breaking off the covenant which I had made with all peoples;
  • ESV

    And I took my staff Favor, and I broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples.
  • RV

    And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
  • RSV

    And I took my staff Grace, and I broke it, annulling the covenant which I had made with all the peoples.
  • NKJV

    And I took my staff, Beauty, and cut it in two, that I might break the covenant which I had made with all the peoples.
  • MKJV

    And I took my staff Kindness, and broke it apart, to break My covenant which I had made with all the peoples.
  • AKJV

    And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
  • NRSV

    I took my staff Favor and broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples.
  • NIV

    Then I took my staff called Favour and broke it, revoking the covenant I had made with all the nations.
  • NIRV

    Then I got my staff called Favor. I broke it. That meant the covenant the Lord had made with all of the nations was broken.
  • NLT

    Then I took my staff called Favor and cut it in two, showing that I had revoked the covenant I had made with all the nations.
Total 17 Verses, Selected Verse 10 / 17
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References