ORV
127. ଏହେତୁ ମୁଁ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ଓ ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ଅପେକ୍ଷା ତୁମ୍ଭ ଆଜ୍ଞାସମୂହକୁ ସ୍ନେହ କରେ ।
IRVOR
127. ଏହେତୁ ମୁଁ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ଓ ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ଅପେକ୍ଷା ତୁମ୍ଭ ଆଜ୍ଞାସମୂହକୁ ସ୍ନେହ କରେ।
KJV
127. Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
AMP
127. Therefore I love Your commandments more than [resplendent] gold, yes, more than [perfectly] refined gold.
KJVP
YLT
127. Therefore I have loved Thy commands Above gold -- even fine gold.
ASV
127. Therefore I love thy commandments Above gold, yea, above fine gold.
WEB
127. Therefore I love your commandments more than gold, Yes, more than pure gold.
NASB
127. Truly I love your commands more than the finest gold.
ESV
127. Therefore I love your commandments above gold, above fine gold.
RV
127. Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.
RSV
127. Therefore I love thy commandments above gold, above fine gold.
NKJV
127. Therefore I love Your commandments More than gold, yes, than fine gold!
MKJV
127. Therefore I love Your Commandments above gold; yea, even fine gold.
AKJV
127. Therefore I love your commandments above gold; yes, above fine gold.
NRSV
127. Truly I love your commandments more than gold, more than fine gold.
NIV
127. Because I love your commands more than gold, more than pure gold,
NIRV
127. I love your commands more than gold. I love them more than pure gold.
NLT
127. Truly, I love your commands more than gold, even the finest gold.
MSG
GNB
NET
ERVEN