ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ହେ ମୋହର ମନ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର । ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋʼ ପରମେଶ୍ଵର, ତୁମ୍ଭେ ଅତି ମହାନ; ତୁମ୍ଭେ ସମ୍ଭ୍ରମ ଓ ଐଶ୍ଵର୍ଯ୍ୟରେ ବିଭୂଷିତ ।

IRVOR
1. ହେ ମୋହର ମନ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର। ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋ’ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭେ ଅତି ମହାନ; ତୁମ୍ଭେ ସମ୍ଭ୍ରମ ଓ ଐଶ୍ୱର୍ଯ୍ୟରେ ବିଭୂଷିତ।



KJV
1. Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

AMP
1. BLESS (AFFECTIONATELY, gratefully praise) the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great! You are clothed with honor and majesty--

KJVP

YLT
1. Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.

ASV
1. Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty:

WEB
1. Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.

NASB
1. Bless the LORD, my soul! LORD, my God, you are great indeed! You are clothed with majesty and glory,

ESV
1. Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, you are very great! You are clothed with splendor and majesty,

RV
1. Bless the LORD O my soul, O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

RSV
1. Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, thou art very great! Thou art clothed with honor and majesty,

NKJV
1. Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, You are very great: You are clothed with honor and majesty,

MKJV
1. Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, You are very great; You have put on honor and majesty,

AKJV
1. Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with honor and majesty.

NRSV
1. Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty,

NIV
1. Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with splendour and majesty.

NIRV
1. I will praise the Lord. Lord my God, you are very great. You are dressed in glory and majesty.

NLT
1. Let all that I am praise the LORD. O LORD my God, how great you are! You are robed with honor and majesty.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 1 / 35
  • ହେ ମୋହର ମନ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର । ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋʼ ପରମେଶ୍ଵର, ତୁମ୍ଭେ ଅତି ମହାନ; ତୁମ୍ଭେ ସମ୍ଭ୍ରମ ଓ ଐଶ୍ଵର୍ଯ୍ୟରେ ବିଭୂଷିତ ।
  • IRVOR

    ହେ ମୋହର ମନ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର। ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋ’ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭେ ଅତି ମହାନ; ତୁମ୍ଭେ ସମ୍ଭ୍ରମ ଓ ଐଶ୍ୱର୍ଯ୍ୟରେ ବିଭୂଷିତ।
  • KJV

    Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
  • AMP

    BLESS (AFFECTIONATELY, gratefully praise) the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great! You are clothed with honor and majesty--
  • YLT

    Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.
  • ASV

    Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty:
  • WEB

    Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.
  • NASB

    Bless the LORD, my soul! LORD, my God, you are great indeed! You are clothed with majesty and glory,
  • ESV

    Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, you are very great! You are clothed with splendor and majesty,
  • RV

    Bless the LORD O my soul, O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
  • RSV

    Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, thou art very great! Thou art clothed with honor and majesty,
  • NKJV

    Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, You are very great: You are clothed with honor and majesty,
  • MKJV

    Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, You are very great; You have put on honor and majesty,
  • AKJV

    Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with honor and majesty.
  • NRSV

    Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty,
  • NIV

    Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with splendour and majesty.
  • NIRV

    I will praise the Lord. Lord my God, you are very great. You are dressed in glory and majesty.
  • NLT

    Let all that I am praise the LORD. O LORD my God, how great you are! You are robed with honor and majesty.
Total 35 Verses, Selected Verse 1 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References