ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
5. ପୁଣି ତୁମ୍ଭେମାନେ ରଣତୂରୀ ବଜାନ୍ତେ, ପୂର୍ବ ଦିଗସ୍ଥିତ ଛାଉଣିର ଲୋକମାନେ ଯାତ୍ରା କରିବେ ।

IRVOR
5. ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ରଣତୂରୀ ବଜାନ୍ତେ, ପୂର୍ବ ଦିଗସ୍ଥିତ ଛାଉଣିର ଲୋକମାନେ ଯାତ୍ରା କରିବେ।



KJV
5. When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.

AMP
5. When you blow an alarm, the camps on the east side [of the tabernacle] shall set out.

KJVP

YLT
5. `And ye have blown -- a shout, and the camps which are encamping eastward have journeyed.

ASV
5. And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.

WEB
5. When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.

NASB
5. When you sound the first alarm, those encamped on the east side shall set out;

ESV
5. When you blow an alarm, the camps that are on the east side shall set out.

RV
5. And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.

RSV
5. When you blow an alarm, the camps that are on the east side shall set out.

NKJV
5. "When you sound the advance, the camps that lie on the east side shall then begin their journey.

MKJV
5. When you blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall pull up stakes.

AKJV
5. When you blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.

NRSV
5. When you blow an alarm, the camps on the east side shall set out;

NIV
5. When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out.

NIRV
5. When a trumpet blast is blown, the tribes that are camped on the east side must start out.

NLT
5. "When you sound the signal to move on, the tribes camped on the east side of the Tabernacle must break camp and move forward.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 5 / 36
  • ପୁଣି ତୁମ୍ଭେମାନେ ରଣତୂରୀ ବଜାନ୍ତେ, ପୂର୍ବ ଦିଗସ୍ଥିତ ଛାଉଣିର ଲୋକମାନେ ଯାତ୍ରା କରିବେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ରଣତୂରୀ ବଜାନ୍ତେ, ପୂର୍ବ ଦିଗସ୍ଥିତ ଛାଉଣିର ଲୋକମାନେ ଯାତ୍ରା କରିବେ।
  • KJV

    When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.
  • AMP

    When you blow an alarm, the camps on the east side of the tabernacle shall set out.
  • YLT

    `And ye have blown -- a shout, and the camps which are encamping eastward have journeyed.
  • ASV

    And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
  • WEB

    When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
  • NASB

    When you sound the first alarm, those encamped on the east side shall set out;
  • ESV

    When you blow an alarm, the camps that are on the east side shall set out.
  • RV

    And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
  • RSV

    When you blow an alarm, the camps that are on the east side shall set out.
  • NKJV

    "When you sound the advance, the camps that lie on the east side shall then begin their journey.
  • MKJV

    When you blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall pull up stakes.
  • AKJV

    When you blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.
  • NRSV

    When you blow an alarm, the camps on the east side shall set out;
  • NIV

    When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out.
  • NIRV

    When a trumpet blast is blown, the tribes that are camped on the east side must start out.
  • NLT

    "When you sound the signal to move on, the tribes camped on the east side of the Tabernacle must break camp and move forward.
Total 36 Verses, Selected Verse 5 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References