ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ନିହିମିୟା
ORV
4. ଆହୁରି, କେତେକେ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ରାଜ-କର ନିମନ୍ତେ ଆପଣା ଆପଣା ଶସ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର ଓ ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର ବନ୍ଧକ ରଖି ମୁଦ୍ରା ଋଣ କରିଅଛୁ ।

IRVOR
4. ଆହୁରି, କେତେକ କହିଲେ, “ଆମ୍ଭେମାନେ ରାଜ-କର ପୈଠ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆପଣା ଆପଣା ଶସ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର ଓ ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର ବନ୍ଧକ ରଖି ମୁଦ୍ରା ଋଣ କରିଅଛୁ।”



KJV
4. There were also that said, We have borrowed money for the king’s tribute, [and that upon] our lands and vineyards.

AMP
4. Others said, We have borrowed money on our fields and vineyards to pay the [Persian] king's heavy tax.

KJVP

YLT
4. And there are who are saying, `We have borrowed money for the tribute of the king, [on] our fields, and our vineyards;

ASV
4. There were also that said, We have borrowed money for the kings tribute upon our fields and our vineyards.

WEB
4. There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute on our fields and our vineyards.

NASB
4. Still others said: "To pay the king's tax we have borrowed money on our fields and our vineyards.

ESV
4. And there were those who said, "We have borrowed money for the king's tax on our fields and our vineyards.

RV
4. There were also that said, We have borrowed money for the king-s tribute {cf15i upon} our fields and our vineyards.

RSV
4. And there were those who said, "We have borrowed money for the king's tax upon our fields and our vineyards.

NKJV
4. There were also those who said, "We have borrowed money for the king's tax [on] our lands and vineyards.

MKJV
4. And some said, We have borrowed money on our lands and vineyards for the king's tax.

AKJV
4. There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that on our lands and vineyards.

NRSV
4. And there were those who said, "We are having to borrow money on our fields and vineyards to pay the king's tax.

NIV
4. Still others were saying, "We have had to borrow money to pay the king's tax on our fields and vineyards.

NIRV
4. Still others were saying, "We've had to borrow money. We needed it to pay the king's tax on our fields and vineyards.

NLT
4. And others said, "We have had to borrow money on our fields and vineyards to pay our taxes.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 19 Verses, Selected Verse 4 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ଆହୁରି, କେତେକେ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ରାଜ-କର ନିମନ୍ତେ ଆପଣା ଆପଣା ଶସ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର ଓ ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର ବନ୍ଧକ ରଖି ମୁଦ୍ରା ଋଣ କରିଅଛୁ ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି, କେତେକ କହିଲେ, “ଆମ୍ଭେମାନେ ରାଜ-କର ପୈଠ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆପଣା ଆପଣା ଶସ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର ଓ ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର ବନ୍ଧକ ରଖି ମୁଦ୍ରା ଋଣ କରିଅଛୁ।”
  • KJV

    There were also that said, We have borrowed money for the king’s tribute, and that upon our lands and vineyards.
  • AMP

    Others said, We have borrowed money on our fields and vineyards to pay the Persian king's heavy tax.
  • YLT

    And there are who are saying, `We have borrowed money for the tribute of the king, on our fields, and our vineyards;
  • ASV

    There were also that said, We have borrowed money for the kings tribute upon our fields and our vineyards.
  • WEB

    There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute on our fields and our vineyards.
  • NASB

    Still others said: "To pay the king's tax we have borrowed money on our fields and our vineyards.
  • ESV

    And there were those who said, "We have borrowed money for the king's tax on our fields and our vineyards.
  • RV

    There were also that said, We have borrowed money for the king-s tribute {cf15i upon} our fields and our vineyards.
  • RSV

    And there were those who said, "We have borrowed money for the king's tax upon our fields and our vineyards.
  • NKJV

    There were also those who said, "We have borrowed money for the king's tax on our lands and vineyards.
  • MKJV

    And some said, We have borrowed money on our lands and vineyards for the king's tax.
  • AKJV

    There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that on our lands and vineyards.
  • NRSV

    And there were those who said, "We are having to borrow money on our fields and vineyards to pay the king's tax.
  • NIV

    Still others were saying, "We have had to borrow money to pay the king's tax on our fields and vineyards.
  • NIRV

    Still others were saying, "We've had to borrow money. We needed it to pay the king's tax on our fields and vineyards.
  • NLT

    And others said, "We have had to borrow money on our fields and vineyards to pay our taxes.
Total 19 Verses, Selected Verse 4 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References