ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ନିହିମିୟା
ORV
5. ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ଅଧର୍ମ ଆଚ୍ଛାଦନ କର ନାହିଁ ଓ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରୁ ସେମାନଙ୍କ ପାପ ମାର୍ଜ୍ଜିତ ନ ହେଉ; କାରଣ ଗାନ୍ଥକମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ବିରକ୍ତ କରିଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
5. ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ଅଧର୍ମ ଆଚ୍ଛାଦନ କର ନାହିଁ ଓ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରୁ ସେମାନଙ୍କ ପାପ ମାର୍ଜ୍ଜିତ ନ ହେଉ; କାରଣ ନିର୍ମାଣକାରୀମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ବିରକ୍ତ କରିଅଛନ୍ତି।



KJV
5. And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked [thee] to anger before the builders.

AMP
5. Cover not their iniquity and let not their sin be blotted out before You, for they have vexed [with alarm] the builders and provoked You.

KJVP

YLT
5. and do not cover over their iniquity, and their sin from before Thee let not be blotted out, for they have provoked to anger -- over-against those building.

ASV
5. and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked thee to anger before the builders.

WEB
5. and don't cover their iniquity, and don't let their sin be blotted out from before you; for they have provoked you to anger before the builders.

NASB
5. Our enemies thought, "Before they are aware of it or see us, we shall come into their midst, kill them, and put an end to the work."

ESV
5. Do not cover their guilt, and let not their sin be blotted out from your sight, for they have provoked you to anger in the presence of the builders.

RV
5. and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked {cf15i thee} to anger before the builders.

RSV
5. Do not cover their guilt, and let not their sin be blotted out from thy sight; for they have provoked thee to anger before the builders.

NKJV
5. Do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You; for they have provoked [You] to anger before the builders.

MKJV
5. And do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You. For they have provoked You to anger before the builders.

AKJV
5. And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before you: for they have provoked you to anger before the builders.

NRSV
5. Do not cover their guilt, and do not let their sin be blotted out from your sight; for they have hurled insults in the face of the builders.

NIV
5. Do not cover up their guilt or blot out their sins from your sight, for they have thrown insults in the face of the builders.

NIRV
5. Don't hide your eyes from their guilt. Don't forgive their sins. They have made fun of the builders."

NLT
5. Do not ignore their guilt. Do not blot out their sins, for they have provoked you to anger here in front of the builders."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 5 / 23
  • ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ଅଧର୍ମ ଆଚ୍ଛାଦନ କର ନାହିଁ ଓ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରୁ ସେମାନଙ୍କ ପାପ ମାର୍ଜ୍ଜିତ ନ ହେଉ; କାରଣ ଗାନ୍ଥକମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ବିରକ୍ତ କରିଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ଅଧର୍ମ ଆଚ୍ଛାଦନ କର ନାହିଁ ଓ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରୁ ସେମାନଙ୍କ ପାପ ମାର୍ଜ୍ଜିତ ନ ହେଉ; କାରଣ ନିର୍ମାଣକାରୀମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ବିରକ୍ତ କରିଅଛନ୍ତି।
  • KJV

    And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
  • AMP

    Cover not their iniquity and let not their sin be blotted out before You, for they have vexed with alarm the builders and provoked You.
  • YLT

    and do not cover over their iniquity, and their sin from before Thee let not be blotted out, for they have provoked to anger -- over-against those building.
  • ASV

    and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked thee to anger before the builders.
  • WEB

    and don't cover their iniquity, and don't let their sin be blotted out from before you; for they have provoked you to anger before the builders.
  • NASB

    Our enemies thought, "Before they are aware of it or see us, we shall come into their midst, kill them, and put an end to the work."
  • ESV

    Do not cover their guilt, and let not their sin be blotted out from your sight, for they have provoked you to anger in the presence of the builders.
  • RV

    and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked {cf15i thee} to anger before the builders.
  • RSV

    Do not cover their guilt, and let not their sin be blotted out from thy sight; for they have provoked thee to anger before the builders.
  • NKJV

    Do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You; for they have provoked You to anger before the builders.
  • MKJV

    And do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You. For they have provoked You to anger before the builders.
  • AKJV

    And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before you: for they have provoked you to anger before the builders.
  • NRSV

    Do not cover their guilt, and do not let their sin be blotted out from your sight; for they have hurled insults in the face of the builders.
  • NIV

    Do not cover up their guilt or blot out their sins from your sight, for they have thrown insults in the face of the builders.
  • NIRV

    Don't hide your eyes from their guilt. Don't forgive their sins. They have made fun of the builders."
  • NLT

    Do not ignore their guilt. Do not blot out their sins, for they have provoked you to anger here in front of the builders."
Total 23 Verses, Selected Verse 5 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References