ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
33. ଆଉ ଆମ୍ଭେ ନାନା ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପଶ୍ଚାତ୍ ଖଡ଼୍‍ଗ ନିଷ୍କୋଷ କରିବା; ତହିଁରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦେଶ ଶୂନ୍ୟସ୍ଥାନ ହେବ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନଗରସକଳ ମରୁଭୂମି ହେବ ।

IRVOR
33. ଆଉ ଆମ୍ଭେ ନାନା ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପଶ୍ଚାତ୍‍ ଖଡ୍ଗ ନିଷ୍କୋଷ କରିବା; ତହିଁରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦେଶ ଶୂନ୍ୟସ୍ଥାନ ହେବ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନଗରସକଳ ମରୁଭୂମି ହେବ।



KJV
33. And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

AMP
33. I will scatter you among the nations and draw out [your enemies'] sword after you; and your land shall be desolate and your cities a waste. [Ps. 44:11-14.]

KJVP

YLT
33. And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste.

ASV
33. And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.

WEB
33. I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.

NASB
33. You yourselves I will scatter among the nations at the point of my drawn sword, leaving your countryside desolate and your cities deserted.

ESV
33. And I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.

RV
33. And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.

RSV
33. And I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.

NKJV
33. I will scatter you among the nations and draw out a sword after you; your land shall be desolate and your cities waste.

MKJV
33. And I will scatter you among the nations, and will draw out a sword after you. And your land shall be waste, and your cities waste.

AKJV
33. And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

NRSV
33. And you I will scatter among the nations, and I will unsheathe the sword against you; your land shall be a desolation, and your cities a waste.

NIV
33. I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins.

NIRV
33. I will scatter you among the nations. I will pull out my sword and hunt you down. Your land and your cities will be completely destroyed.

NLT
33. I will scatter you among the nations and bring out my sword against you. Your land will become desolate, and your cities will lie in ruins.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 46 Verses, Selected Verse 33 / 46
  • ଆଉ ଆମ୍ଭେ ନାନା ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପଶ୍ଚାତ୍ ଖଡ଼୍‍ଗ ନିଷ୍କୋଷ କରିବା; ତହିଁରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦେଶ ଶୂନ୍ୟସ୍ଥାନ ହେବ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନଗରସକଳ ମରୁଭୂମି ହେବ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ଆମ୍ଭେ ନାନା ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପଶ୍ଚାତ୍‍ ଖଡ୍ଗ ନିଷ୍କୋଷ କରିବା; ତହିଁରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦେଶ ଶୂନ୍ୟସ୍ଥାନ ହେବ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନଗରସକଳ ମରୁଭୂମି ହେବ।
  • KJV

    And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
  • AMP

    I will scatter you among the nations and draw out your enemies' sword after you; and your land shall be desolate and your cities a waste. Ps. 44:11-14.
  • YLT

    And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste.
  • ASV

    And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
  • WEB

    I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.
  • NASB

    You yourselves I will scatter among the nations at the point of my drawn sword, leaving your countryside desolate and your cities deserted.
  • ESV

    And I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
  • RV

    And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
  • RSV

    And I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
  • NKJV

    I will scatter you among the nations and draw out a sword after you; your land shall be desolate and your cities waste.
  • MKJV

    And I will scatter you among the nations, and will draw out a sword after you. And your land shall be waste, and your cities waste.
  • AKJV

    And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
  • NRSV

    And you I will scatter among the nations, and I will unsheathe the sword against you; your land shall be a desolation, and your cities a waste.
  • NIV

    I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins.
  • NIRV

    I will scatter you among the nations. I will pull out my sword and hunt you down. Your land and your cities will be completely destroyed.
  • NLT

    I will scatter you among the nations and bring out my sword against you. Your land will become desolate, and your cities will lie in ruins.
Total 46 Verses, Selected Verse 33 / 46
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References