ORV
1. (ସେହି ସମୟରେ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ସକାଶୁ ଯିରୀହୋ ରୁଦ୍ଧ ଥିଲା; ଦୃଢ଼ ରୂପେ ରୁଦ୍ଧ ହୋଇଥିଲା; କେହି ବାହାରକୁ ଗଲା ନାହିଁ ଓ କେହି ଭିତରକୁ ଆସିଲା ନାହିଁ ) ଯିହୋ.୨:୧
IRVOR
1. (ସେହି ସମୟରେ ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣ ସକାଶୁ ଯିରୀହୋ ରୁଦ୍ଧ ଥିଲା; ଦୃଢ଼ ରୂପେ ରୁଦ୍ଧ ହୋଇଥିଲା; କେହି ବାହାରକୁ ଗଲେ ନାହିଁ ଓ କେହି ଭିତରକୁ ଆସିଲେ ନାହିଁ।)
KJV
1. Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
AMP
1. NOW JERICHO [a fenced town with high walls] was tightly closed because of the Israelites; no one went out or came in.
KJVP
YLT
1. (And Jericho shutteth itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel -- none going out, and none coming in;)
ASV
1. Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
WEB
1. Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
NASB
1. Now Jericho was in a state of siege because of the presence of the Israelites, so that no one left or entered.
ESV
1. Now Jericho was shut up inside and outside because of the people of Israel. None went out, and none came in.
RV
1. (NOW Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.)
RSV
1. Now Jericho was shut up from within and from without because of the people of Israel; none went out, and none came in.
NKJV
1. Now Jericho was securely shut up because of the children of Israel; none went out, and none came in.
MKJV
1. And Jericho was completely shut up because of the sons of Israel. None went out and none came in.
AKJV
1. Now Jericho was straightly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
NRSV
1. Now Jericho was shut up inside and out because of the Israelites; no one came out and no one went in.
NIV
1. Now Jericho was tightly shut up because of the Israelites. No-one went out and no-one came in.
NIRV
1. The gates of Jericho were shut tight and guarded closely because of the people of Israel. No one went out. No one came in.
NLT
1. Now the gates of Jericho were tightly shut because the people were afraid of the Israelites. No one was allowed to go out or in.
MSG
GNB
NET
ERVEN