ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
30. ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ସେହି ଅମ୍ଳରସ ପାନ କରି କହିଲେ, ସମାପ୍ତ ହେଲା; ଆଉ, ସେ ମସ୍ତକ ଅବନତ କରି ପ୍ରାଣତ୍ୟାଗ କଲେ ।

IRVOR
30. ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ସେହି ଅମ୍ଳରସ ପାନ କରି କହିଲେ, ସମାପ୍ତ ହେଲା; ଆଉ, ସେ ମସ୍ତକ ଅବନତ କରି ପ୍ରାଣତ୍ୟାଗ କଲେ ।



KJV
30. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, {SCJ}It is finished:{SCJ.} and he bowed his head, and gave up the ghost.

AMP
30. When Jesus had received the sour wine, He said, It is finished! And He bowed His head and gave up His spirit.

KJVP

YLT
30. when, therefore, Jesus received the vinegar, he said, `It hath been finished;` and having bowed the head, gave up the spirit.

ASV
30. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.

WEB
30. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit.

NASB
30. When Jesus had taken the wine, he said, "It is finished." And bowing his head, he handed over the spirit.

ESV
30. When Jesus had received the sour wine, he said, "It is finished," and he bowed his head and gave up his spirit.

RV
30. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.

RSV
30. When Jesus had received the vinegar, he said, "It is finished"; and he bowed his head and gave up his spirit.

NKJV
30. So when Jesus had received the sour wine, He said, "It is finished!" And bowing His head, He gave up His spirit.

MKJV
30. Then when Jesus had received the sour wine, He said, It is finished! And He bowed His head and gave up the spirit.

AKJV
30. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.

NRSV
30. When Jesus had received the wine, he said, "It is finished." Then he bowed his head and gave up his spirit.

NIV
30. When he had received the drink, Jesus said, "It is finished." With that, he bowed his head and gave up his spirit.

NIRV
30. After Jesus drank he said, "It is finished." Then he bowed his head and died.

NLT
30. When Jesus had tasted it, he said, "It is finished!" Then he bowed his head and released his spirit.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 42 Verses, Selected Verse 30 / 42
  • ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ସେହି ଅମ୍ଳରସ ପାନ କରି କହିଲେ, ସମାପ୍ତ ହେଲା; ଆଉ, ସେ ମସ୍ତକ ଅବନତ କରି ପ୍ରାଣତ୍ୟାଗ କଲେ ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ସେହି ଅମ୍ଳରସ ପାନ କରି କହିଲେ, ସମାପ୍ତ ହେଲା; ଆଉ, ସେ ମସ୍ତକ ଅବନତ କରି ପ୍ରାଣତ୍ୟାଗ କଲେ ।
  • KJV

    When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
  • AMP

    When Jesus had received the sour wine, He said, It is finished! And He bowed His head and gave up His spirit.
  • YLT

    when, therefore, Jesus received the vinegar, he said, `It hath been finished;` and having bowed the head, gave up the spirit.
  • ASV

    When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.
  • WEB

    When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit.
  • NASB

    When Jesus had taken the wine, he said, "It is finished." And bowing his head, he handed over the spirit.
  • ESV

    When Jesus had received the sour wine, he said, "It is finished," and he bowed his head and gave up his spirit.
  • RV

    When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.
  • RSV

    When Jesus had received the vinegar, he said, "It is finished"; and he bowed his head and gave up his spirit.
  • NKJV

    So when Jesus had received the sour wine, He said, "It is finished!" And bowing His head, He gave up His spirit.
  • MKJV

    Then when Jesus had received the sour wine, He said, It is finished! And He bowed His head and gave up the spirit.
  • AKJV

    When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
  • NRSV

    When Jesus had received the wine, he said, "It is finished." Then he bowed his head and gave up his spirit.
  • NIV

    When he had received the drink, Jesus said, "It is finished." With that, he bowed his head and gave up his spirit.
  • NIRV

    After Jesus drank he said, "It is finished." Then he bowed his head and died.
  • NLT

    When Jesus had tasted it, he said, "It is finished!" Then he bowed his head and released his spirit.
Total 42 Verses, Selected Verse 30 / 42
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References