ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
30. ରୋଟୀଖଣ୍ତକ ଗ୍ରହଣ କରି ସେ ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ବାହାରିଗଲା, ସେତେବେଳେ ରାତ୍ରିକାଳ ।

IRVOR
30. ରୁଟିଖଣ୍ଡକ ଗ୍ରହଣ କରି ସେ ତତ୍‍କ୍ଷଣାତ୍‍ ବାହାରିଗଲା, ସେତେବେଳେ ରାତ୍ରିକାଳ ।



KJV
30. He then having received the sop went immediately out: and it was night.

AMP
30. So after receiving the bit of bread, he went out immediately. And it was night.

KJVP

YLT
30. having received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night.

ASV
30. He then having received the sop went out straightway: and it was night.

WEB
30. Therefore, having received that morsel, he went out immediately. It was night.

NASB
30. So he took the morsel and left at once. And it was night.

ESV
30. So, after receiving the morsel of bread, he immediately went out. And it was night.

RV
30. He then having received the sop went out straightway: and it was night.

RSV
30. So, after receiving the morsel, he immediately went out; and it was night.

NKJV
30. Having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night.

MKJV
30. He then, having received the morsel, went out immediately. And it was night.

AKJV
30. He then having received the sop went immediately out: and it was night.

NRSV
30. So, after receiving the piece of bread, he immediately went out. And it was night.

NIV
30. As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.

NIRV
30. As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.

NLT
30. So Judas left at once, going out into the night.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 38 Verses, Selected Verse 30 / 38
  • ରୋଟୀଖଣ୍ତକ ଗ୍ରହଣ କରି ସେ ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ବାହାରିଗଲା, ସେତେବେଳେ ରାତ୍ରିକାଳ ।
  • IRVOR

    ରୁଟିଖଣ୍ଡକ ଗ୍ରହଣ କରି ସେ ତତ୍‍କ୍ଷଣାତ୍‍ ବାହାରିଗଲା, ସେତେବେଳେ ରାତ୍ରିକାଳ ।
  • KJV

    He then having received the sop went immediately out: and it was night.
  • AMP

    So after receiving the bit of bread, he went out immediately. And it was night.
  • YLT

    having received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night.
  • ASV

    He then having received the sop went out straightway: and it was night.
  • WEB

    Therefore, having received that morsel, he went out immediately. It was night.
  • NASB

    So he took the morsel and left at once. And it was night.
  • ESV

    So, after receiving the morsel of bread, he immediately went out. And it was night.
  • RV

    He then having received the sop went out straightway: and it was night.
  • RSV

    So, after receiving the morsel, he immediately went out; and it was night.
  • NKJV

    Having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night.
  • MKJV

    He then, having received the morsel, went out immediately. And it was night.
  • AKJV

    He then having received the sop went immediately out: and it was night.
  • NRSV

    So, after receiving the piece of bread, he immediately went out. And it was night.
  • NIV

    As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.
  • NIRV

    As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.
  • NLT

    So Judas left at once, going out into the night.
Total 38 Verses, Selected Verse 30 / 38
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References