ORV
20. ଅନନ୍ତର ଏକାଦଶ ବର୍ଷର ପ୍ରଥମ ମାସ, ମାସର ସପ୍ତମ ଦିନରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ୟ ମୋʼ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା, ଯଥା,
IRVOR
20. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଏକାଦଶ ବର୍ଷର ପ୍ରଥମ ମାସ, ମାସର ସପ୍ତମ ଦିନରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ୟ ମୋ’ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା ଏବଂ ସେ କହିଲେ,
KJV
20. And it came to pass in the eleventh year, in the first [month,] in the seventh [day] of the month, [that] the word of the LORD came unto me, saying,
AMP
20. And in the eleventh year [after King Jehoiachin was taken to Babylon], in the first month, on the seventh day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
KJVP
YLT
20. And it cometh to pass, in the eleventh year, in the first [month], in the seventh of the month, hath a word of Jehovah been unto me, saying: `Son of man,
ASV
20. And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,
WEB
20. It happened in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,
NASB
20. On the seventh day of the first month in the eleventh year, the word of the LORD came to me:
ESV
20. In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the LORD came to me:
RV
20. And it came to pass in the eleventh year, in the first {cf15i month}, in the seventh {cf15i day} of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
RSV
20. In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the LORD came to me:
NKJV
20. And it came to pass in the eleventh year, in the first [month,] on the seventh [day] of the month, [that] the word of the LORD came to me, saying,
MKJV
20. And it happened in the eleventh year, in the first month, in the seventh of the month, the Word of Jehovah came to me, saying,
AKJV
20. And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of the LORD came to me, saying,
NRSV
20. In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the LORD came to me:
NIV
20. In the eleventh year, in the first month on the seventh day, the word of the LORD came to me:
NIRV
20. It was the 11th year since King Jehoiachin had been brought to Babylon as a prisoner. On the seventh day of the first month, a message came to me from the Lord. He said,
NLT
20. On April 29, during the eleventh year of King Jehoiachin's captivity, this message came to me from the LORD:
MSG
GNB
NET
ERVEN