ORV
32. ଆଉ ସେମାନେ ହିବ୍ରୋଣରେ ଅବ୍ନରକୁ କବର ଦେଲେ ଓ ରାଜା ରବ ଉଠାଇ ଅବ୍ନର-କବର ନିକଟରେ ରୋଦନ କଲେ ଓ ସମସ୍ତ ଲୋକ ରୋଦନ କଲେ ।
IRVOR
32. ଆଉ ସେମାନେ ହିବ୍ରୋଣରେ ଅବ୍ନରକୁ କବର ଦେଲେ ଓ ରାଜା ରବ ଉଠାଇ ଅବ୍ନର-କବର ନିକଟରେ ରୋଦନ କଲେ ଓ ସମସ୍ତ ଲୋକ ମଧ୍ୟ ରୋଦନ କଲେ।
KJV
32. And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
AMP
32. They buried Abner in Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
KJVP
YLT
32. And they bury Abner in Hebron, and the king lifteth up his voice, and weepeth at the grave of Abner, and all the people weep;
ASV
32. And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
WEB
32. They buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
NASB
32. When they had buried Abner in Hebron, the king wept aloud at the grave of Abner, and the people also wept.
ESV
32. They buried Abner at Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
RV
32. And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
RSV
32. They buried Abner at Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
NKJV
32. So they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
MKJV
32. And they buried Abner in Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner. And all the people wept.
AKJV
32. And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
NRSV
32. They buried Abner at Hebron. The king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
NIV
32. They buried Abner in Hebron, and the king wept aloud at Abner's tomb. All the people wept also.
NIRV
32. Abner's body was buried in Hebron. The king sobbed out loud at Abner's tomb. So did the rest of the people.
NLT
32. They buried Abner in Hebron, and the king and all the people wept at his graveside.
MSG
GNB
NET
ERVEN