ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
24. ତହିଁରେ ମୀଖାୟ କହିଲା, ଦେଖ, ଯେଉଁ ଦିନ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣାକୁ ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭିତର କୋଠରୀକି ଯିବ, ସେହି ଦିନ ତାହା ଜାଣିବ ।

IRVOR
24. ତହିଁରେ ମୀଖାୟ କହିଲା, “ଦେଖ, ଯେଉଁ ଦିନ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣାକୁ ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭିତର କୋଠରିକୁ ଯିବ, ସେହି ଦିନ ତାହା ଜାଣିବ।”



KJV
24. And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

AMP
24. And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you shall go into an inner chamber to hide yourself.

KJVP

YLT
24. And Micaiah saith, `Lo, thou dost see in that day, that thou dost enter into the innermost chamber to be hidden.`

ASV
24. And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

WEB
24. Micaiah said, Behold, you shall see on that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself.

NASB
24. "You shall find out," Micaiah replied, "on that day when you enter an innermost chamber to hide."

ESV
24. And Micaiah said, "Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself."

RV
24. And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

RSV
24. And Micaiah said, "Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself."

NKJV
24. And Micaiah said, "Indeed you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide!"

MKJV
24. And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you shall go into an inner room to hide yourself.

AKJV
24. And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you shall go into an inner chamber to hide yourself.

NRSV
24. Micaiah replied, "You will find out on that day when you go in to hide in an inner chamber."

NIV
24. Micaiah replied, "You will find out on the day you go to hide in an inner room."

NIRV
24. Micaiah replied, "You will find out on the day you go to hide in an inside room to save your life."

NLT
24. And Micaiah replied, "You will find out soon enough when you are trying to hide in some secret room!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 24 / 34
  • ତହିଁରେ ମୀଖାୟ କହିଲା, ଦେଖ, ଯେଉଁ ଦିନ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣାକୁ ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭିତର କୋଠରୀକି ଯିବ, ସେହି ଦିନ ତାହା ଜାଣିବ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ମୀଖାୟ କହିଲା, “ଦେଖ, ଯେଉଁ ଦିନ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣାକୁ ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭିତର କୋଠରିକୁ ଯିବ, ସେହି ଦିନ ତାହା ଜାଣିବ।”
  • KJV

    And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
  • AMP

    And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
  • YLT

    And Micaiah saith, `Lo, thou dost see in that day, that thou dost enter into the innermost chamber to be hidden.`
  • ASV

    And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
  • WEB

    Micaiah said, Behold, you shall see on that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
  • NASB

    "You shall find out," Micaiah replied, "on that day when you enter an innermost chamber to hide."
  • ESV

    And Micaiah said, "Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself."
  • RV

    And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
  • RSV

    And Micaiah said, "Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself."
  • NKJV

    And Micaiah said, "Indeed you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide!"
  • MKJV

    And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you shall go into an inner room to hide yourself.
  • AKJV

    And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
  • NRSV

    Micaiah replied, "You will find out on that day when you go in to hide in an inner chamber."
  • NIV

    Micaiah replied, "You will find out on the day you go to hide in an inner room."
  • NIRV

    Micaiah replied, "You will find out on the day you go to hide in an inside room to save your life."
  • NLT

    And Micaiah replied, "You will find out soon enough when you are trying to hide in some secret room!"
Total 34 Verses, Selected Verse 24 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References