ORV
11. ଏଣୁ ଯେପରି କରୁଅଛ, ସେହିପରି ପରସ୍ପରକୁ ସାନ୍ତ୍ଵନା ଦିଅ, ପୁଣି ପରସ୍ପରର ନିଷ୍ଠା ଜନ୍ମାଅ ।
IRVOR
11. ଏଣୁ ଯେପରି କରୁଅଛ, ସେହିପରି ପରସ୍ପରକୁ ସାନ୍ତ୍ୱନା ଦିଅ, ପୁଣି, ପରସ୍ପରର ନିଷ୍ଠା ଜନ୍ମାଅ ।
KJV
11. Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
AMP
11. Therefore encourage (admonish, exhort) one another and edify (strengthen and build up) one another, just as you are doing.
KJVP
YLT
11. wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do.
ASV
11. Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do.
WEB
11. Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.
NASB
11. Therefore, encourage one another and build one another up, as indeed you do.
ESV
11. Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing.
RV
11. Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do.
RSV
11. Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing.
NKJV
11. Therefore comfort each other and edify one another, just as you also are doing.
MKJV
11. Therefore comfort one another, and edify one another, even as you also do.
AKJV
11. Why comfort yourselves together, and edify one another, even as also you do.
NRSV
11. Therefore encourage one another and build up each other, as indeed you are doing.
NIV
11. Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.
NIRV
11. So cheer each other up with the hope you have. Build each other up. In fact, that's what you are doing.
NLT
11. So encourage each other and build each other up, just as you are already doing.
MSG
GNB
NET
ERVEN