ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୂତର ବିବରଣ
ORV
6. ଏଣୁ ସେ ସେହି ଖଳାକୁ ଯାଇ ଆପଣା ଶାଶୁର ଆଦେଶାନୁସାରେ ସମସ୍ତ କର୍ମ କଲା ।

IRVOR
6. ଏଣୁ ସେ ସେହି ଖଳାକୁ ଯାଇ ନିଜ ଶାଶୁର ଆଦେଶାନୁସାରେ ସମସ୍ତ କର୍ମ କଲା।



KJV
6. And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.

AMP
6. So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had told her.

KJVP

YLT
6. And she goeth down [to] the threshing-floor, and doth according to all that her mother-in-law commanded her

ASV
6. And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.

WEB
6. She went down to the threshing floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.

NASB
6. So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had instructed her.

ESV
6. So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had commanded her.

RV
6. And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother in law bade her.

RSV
6. So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had told her.

NKJV
6. So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law instructed her.

MKJV
6. And she went down to the grain floor and did according to all that her mother-in-law had told her.

AKJV
6. And she went down to the floor, and did according to all that her mother in law bade her.

NRSV
6. So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had instructed her.

NIV
6. So she went down to the threshing-floor and did everything her mother-in-law told her to do.

NIRV
6. So she went down to the threshing floor. She did everything her mother-in-law had told her to do.

NLT
6. So she went down to the threshing floor that night and followed the instructions of her mother-in-law.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 6 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ଏଣୁ ସେ ସେହି ଖଳାକୁ ଯାଇ ଆପଣା ଶାଶୁର ଆଦେଶାନୁସାରେ ସମସ୍ତ କର୍ମ କଲା ।
  • IRVOR

    ଏଣୁ ସେ ସେହି ଖଳାକୁ ଯାଇ ନିଜ ଶାଶୁର ଆଦେଶାନୁସାରେ ସମସ୍ତ କର୍ମ କଲା।
  • KJV

    And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.
  • AMP

    So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had told her.
  • YLT

    And she goeth down to the threshing-floor, and doth according to all that her mother-in-law commanded her
  • ASV

    And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
  • WEB

    She went down to the threshing floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
  • NASB

    So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had instructed her.
  • ESV

    So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had commanded her.
  • RV

    And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother in law bade her.
  • RSV

    So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had told her.
  • NKJV

    So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law instructed her.
  • MKJV

    And she went down to the grain floor and did according to all that her mother-in-law had told her.
  • AKJV

    And she went down to the floor, and did according to all that her mother in law bade her.
  • NRSV

    So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had instructed her.
  • NIV

    So she went down to the threshing-floor and did everything her mother-in-law told her to do.
  • NIRV

    So she went down to the threshing floor. She did everything her mother-in-law had told her to do.
  • NLT

    So she went down to the threshing floor that night and followed the instructions of her mother-in-law.
Total 18 Verses, Selected Verse 6 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References