ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
3. ସେମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକେ ବିପଥରେ ଯାଇଅଛନ୍ତି; ସେସମସ୍ତେ ଅଶୁଚି ହୋଇଅଛନ୍ତି; ସେମାନଙ୍କର କେହି ସୁକର୍ମ କରେ ନାହିଁ, ନା, ଜଣେ ହେଁ ନାହିଁ ।

IRVOR
3. ସେମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକେ ବିପଥରେ ଯାଇଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ଅଶୁଚି ହୋଇଅଛନ୍ତି; ସେମାନଙ୍କର କେହି ସୁକର୍ମ କରେ ନାହିଁ, ନା, ଜଣେ ହେଁ ନାହିଁ।



KJV
3. Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; [there is] none that doeth good, no, not one.

AMP
3. Every one of them has gone back [backslidden and fallen away]; they have altogether become filthy and corrupt; there is none who does good, no, not one. [Rom. 3:10-12.]

KJVP

YLT
3. Every one went back, together they became filthy, There is none doing good -- not even one.

ASV
3. Every one of them is gone back; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.

WEB
3. Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one.

NASB
3. God looks down from heaven upon the human race, To see if even one is wise, if even one seeks God.

ESV
3. They have all fallen away; together they have become corrupt; there is none who does good, not even one.

RV
3. Every one of them is gone back; they are together become filthy; there is none that doeth good, no, not one.

RSV
3. They have all fallen away; they are all alike depraved; there is none that does good, no, not one.

NKJV
3. Every one of them has turned aside; They have together become corrupt; [There is] none who does good, No, not one.

MKJV
3. Every one has turned away; they have altogether become filthy; not one is doing good, no, not even one.

AKJV
3. Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that does good, no, not one.

NRSV
3. They have all fallen away, they are all alike perverse; there is no one who does good, no, not one.

NIV
3. Everyone has turned away, they have together become corrupt; there is no-one who does good, not even one.

NIRV
3. All of them have turned away. They have all become evil. No one does anything good, no one at all.

NLT
3. But no, all have turned away; all have become corrupt. No one does good, not a single one!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 6 Verses, Selected Verse 3 / 6
1 2 3 4 5 6
  • ସେମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକେ ବିପଥରେ ଯାଇଅଛନ୍ତି; ସେସମସ୍ତେ ଅଶୁଚି ହୋଇଅଛନ୍ତି; ସେମାନଙ୍କର କେହି ସୁକର୍ମ କରେ ନାହିଁ, ନା, ଜଣେ ହେଁ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ସେମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକେ ବିପଥରେ ଯାଇଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ଅଶୁଚି ହୋଇଅଛନ୍ତି; ସେମାନଙ୍କର କେହି ସୁକର୍ମ କରେ ନାହିଁ, ନା, ଜଣେ ହେଁ ନାହିଁ।
  • KJV

    Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
  • AMP

    Every one of them has gone back backslidden and fallen away; they have altogether become filthy and corrupt; there is none who does good, no, not one. Rom. 3:10-12.
  • YLT

    Every one went back, together they became filthy, There is none doing good -- not even one.
  • ASV

    Every one of them is gone back; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.
  • WEB

    Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one.
  • NASB

    God looks down from heaven upon the human race, To see if even one is wise, if even one seeks God.
  • ESV

    They have all fallen away; together they have become corrupt; there is none who does good, not even one.
  • RV

    Every one of them is gone back; they are together become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
  • RSV

    They have all fallen away; they are all alike depraved; there is none that does good, no, not one.
  • NKJV

    Every one of them has turned aside; They have together become corrupt; There is none who does good, No, not one.
  • MKJV

    Every one has turned away; they have altogether become filthy; not one is doing good, no, not even one.
  • AKJV

    Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that does good, no, not one.
  • NRSV

    They have all fallen away, they are all alike perverse; there is no one who does good, no, not one.
  • NIV

    Everyone has turned away, they have together become corrupt; there is no-one who does good, not even one.
  • NIRV

    All of them have turned away. They have all become evil. No one does anything good, no one at all.
  • NLT

    But no, all have turned away; all have become corrupt. No one does good, not a single one!
Total 6 Verses, Selected Verse 3 / 6
1 2 3 4 5 6
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References