ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
26. ନମ୍ର ଲୋକମାନେ ଭୋଜନ କରି ପରିତୃପ୍ତ ହେବେ; ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅନ୍ଵେଷଣକାରୀଗଣ ତାହାଙ୍କୁ ପ୍ରଶଂସା କରିବେ; ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣ ନିତ୍ୟଜୀବୀ ହେଉ ।

IRVOR
26. ନମ୍ର ଲୋକମାନେ ଭୋଜନ କରି ପରିତୃପ୍ତ ହେବେ; ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅନ୍ୱେଷଣକାରୀଗଣ ତାହାଙ୍କୁ ପ୍ରଶଂସା କରିବେ; ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣ ନିତ୍ୟଜୀବୀ ହେଉ।



KJV
26. The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.

AMP
26. The poor and afflicted shall eat and be satisfied; they shall praise the Lord--they who [diligently] seek for, inquire of and for Him, and require Him [as their greatest need]. May your hearts be quickened now and forever!

KJVP

YLT
26. The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.

ASV
26. The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.

WEB
26. The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.

NASB
26. I will offer praise in the great assembly; my vows I will fulfill before those who fear him.

ESV
26. The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live forever!

RV
26. The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek after him: let your heart live for ever.

RSV
26. The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live for ever!

NKJV
26. The poor shall eat and be satisfied; Those who seek Him will praise the LORD. Let your heart live forever!

MKJV
26. The meek shall eat and be satisfied; those who seek Jehovah shall praise Him; your heart shall live forever.

AKJV
26. The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.

NRSV
26. The poor shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD. May your hearts live forever!

NIV
26. The poor will eat and be satisfied; they who seek the LORD will praise him--may your hearts live for ever!

NIRV
26. Those who are poor will eat and be satisfied. Those who look to the Lord will praise him. May their hearts be filled with new hope!

NLT
26. The poor will eat and be satisfied. All who seek the LORD will praise him. Their hearts will rejoice with everlasting joy.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 26 / 31
  • ନମ୍ର ଲୋକମାନେ ଭୋଜନ କରି ପରିତୃପ୍ତ ହେବେ; ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅନ୍ଵେଷଣକାରୀଗଣ ତାହାଙ୍କୁ ପ୍ରଶଂସା କରିବେ; ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣ ନିତ୍ୟଜୀବୀ ହେଉ ।
  • IRVOR

    ନମ୍ର ଲୋକମାନେ ଭୋଜନ କରି ପରିତୃପ୍ତ ହେବେ; ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅନ୍ୱେଷଣକାରୀଗଣ ତାହାଙ୍କୁ ପ୍ରଶଂସା କରିବେ; ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣ ନିତ୍ୟଜୀବୀ ହେଉ।
  • KJV

    The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
  • AMP

    The poor and afflicted shall eat and be satisfied; they shall praise the Lord--they who diligently seek for, inquire of and for Him, and require Him as their greatest need. May your hearts be quickened now and forever!
  • YLT

    The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.
  • ASV

    The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.
  • WEB

    The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.
  • NASB

    I will offer praise in the great assembly; my vows I will fulfill before those who fear him.
  • ESV

    The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live forever!
  • RV

    The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek after him: let your heart live for ever.
  • RSV

    The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live for ever!
  • NKJV

    The poor shall eat and be satisfied; Those who seek Him will praise the LORD. Let your heart live forever!
  • MKJV

    The meek shall eat and be satisfied; those who seek Jehovah shall praise Him; your heart shall live forever.
  • AKJV

    The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
  • NRSV

    The poor shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD. May your hearts live forever!
  • NIV

    The poor will eat and be satisfied; they who seek the LORD will praise him--may your hearts live for ever!
  • NIRV

    Those who are poor will eat and be satisfied. Those who look to the Lord will praise him. May their hearts be filled with new hope!
  • NLT

    The poor will eat and be satisfied. All who seek the LORD will praise him. Their hearts will rejoice with everlasting joy.
Total 31 Verses, Selected Verse 26 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References