ORV
22. ତୁମ୍ଭେ ଚାଲିବା ବେଳେ ତାହା ତୁମ୍ଭକୁ ପଥ ଦେଖାଇବ, ଆଉ ଶୋଇବା ବେଳେ ତାହା ତୁମ୍ଭର ପ୍ରହରୀ ହେବ; ତୁମ୍ଭେ ଜାଗିବା ବେଳେ ତାହା ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗେ ଆଳାପ କରିବ ।
IRVOR
22. ତୁମ୍ଭେ ଚାଲିବା ବେଳେ ତାହା ତୁମ୍ଭକୁ ପଥ ଦେଖାଇବ, ଆଉ ଶୋଇବା ବେଳେ ତାହା ତୁମ୍ଭର ପ୍ରହରୀ ହେବ; ତୁମ୍ଭେ ଜାଗିବା ବେଳେ ତାହା ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗେ ଆଳାପ କରିବ।
KJV
22. When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.
AMP
22. When you go, they [the words of your parents' God] shall lead you; when you sleep, they shall keep you; and when you waken, they shall talk with you.
KJVP
YLT
22. In thy going up and down, it leadeth thee, In thy lying down, it watcheth over thee, And thou hast awaked -- it talketh [with] thee.
ASV
22. When thou walkest, it shall lead thee; When thou sleepest, it shall watch over thee; And when thou awakest, it shall talk with thee.
WEB
22. When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.
NASB
22. When you lie down she will watch over you, and when you wake, she will share your concerns; wherever you turn, she will guide you.
ESV
22. When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.
RV
22. When thou walkest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall watch over thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
RSV
22. When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.
NKJV
22. When you roam, they will lead you; When you sleep, they will keep you; And [when] you awake, they will speak with you.
MKJV
22. When you go, it shall lead you; when you sleep, it shall keep you; and when you awake, it shall talk with you.
AKJV
22. When you go, it shall lead you; when you sleep, it shall keep you; and when you wake, it shall talk with you.
NRSV
22. When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.
NIV
22. When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.
NIRV
22. When you walk, they will guide you. When you sleep, they will watch over you. When you wake up, they will speak to you.
NLT
22. When you walk, their counsel will lead you. When you sleep, they will protect you. When you wake up, they will advise you.
MSG
GNB
NET
ERVEN