ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
13. ଯେଉଁମାନେ ଅନ୍ଧକାରମୟ ପଥରେ ଗତାୟାତ କରିବା ନିମନ୍ତେ ସରଳ ମାର୍ଗ ପରିତ୍ୟାଗ କରନ୍ତି;

IRVOR
13. ଯେଉଁମାନେ ଅନ୍ଧକାରମୟ ପଥରେ ଗତାୟାତ କରିବା ନିମନ୍ତେ ସରଳ ମାର୍ଗ ପରିତ୍ୟାଗ କରନ୍ତି;



KJV
13. Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

AMP
13. Men who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,

KJVP

YLT
13. Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness,

ASV
13. Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;

WEB
13. Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;

NASB
13. Who leave the straight paths to walk in the way of darkness,

ESV
13. who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,

RV
13. Who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

RSV
13. who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,

NKJV
13. From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness;

MKJV
13. those who leave the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,

AKJV
13. Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

NRSV
13. who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,

NIV
13. who leave the straight paths to walk in dark ways,

NIRV
13. Men like that leave the straight paths to walk in dark ways.

NLT
13. These men turn from the right way to walk down dark paths.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 13 / 22
  • ଯେଉଁମାନେ ଅନ୍ଧକାରମୟ ପଥରେ ଗତାୟାତ କରିବା ନିମନ୍ତେ ସରଳ ମାର୍ଗ ପରିତ୍ୟାଗ କରନ୍ତି;
  • IRVOR

    ଯେଉଁମାନେ ଅନ୍ଧକାରମୟ ପଥରେ ଗତାୟାତ କରିବା ନିମନ୍ତେ ସରଳ ମାର୍ଗ ପରିତ୍ୟାଗ କରନ୍ତି;
  • KJV

    Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
  • AMP

    Men who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,
  • YLT

    Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness,
  • ASV

    Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;
  • WEB

    Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;
  • NASB

    Who leave the straight paths to walk in the way of darkness,
  • ESV

    who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,
  • RV

    Who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
  • RSV

    who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,
  • NKJV

    From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness;
  • MKJV

    those who leave the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,
  • AKJV

    Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
  • NRSV

    who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,
  • NIV

    who leave the straight paths to walk in dark ways,
  • NIRV

    Men like that leave the straight paths to walk in dark ways.
  • NLT

    These men turn from the right way to walk down dark paths.
Total 22 Verses, Selected Verse 13 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References