ORV
3. ଆଉ, ଯେବେ କେହି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କିଛି କହେ, ତେବେ କହିବ, ଏମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରୟୋଜନ ଅଛି । ସେହିକ୍ଷଣି ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ପଠାଇଦେବ ।
IRVOR
3. ଆଉ ଯେବେ କେହି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କିଛି କହେ, ତେବେ କହିବ ଏମାନଙ୍କଠାରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କର ଆବଶ୍ୟକ ଅଛି । ସେହିକ୍ଷଣି ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ପଠାଇଦେବ ।
KJV
3. {SCJ}And if any [man] say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them. {SCJ.}
AMP
3. If anyone says anything to you, you shall reply, The Lord needs them, and he will let them go without delay.
KJVP
YLT
3. and if any one may say anything to you, ye shall say, that the lord hath need of them, and immediately he will send them.`
ASV
3. And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
WEB
3. If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them."
NASB
3. And if anyone should say anything to you, reply, 'The master has need of them.' Then he will send them at once."
ESV
3. If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and he will send them at once."
RV
3. And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
RSV
3. If any one says anything to you, you shall say, `The Lord has need of them,' and he will send them immediately."
NKJV
3. "And if anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and immediately he will send them."
MKJV
3. And if anyone says anything to you, you shall say, The Lord has need of them, and immediately He will send them.
AKJV
3. And if any man say ought to you, you shall say, The Lord has need of them; and straightway he will send them.
NRSV
3. If anyone says anything to you, just say this, 'The Lord needs them.' And he will send them immediately. "
NIV
3. If anyone says anything to you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away."
NIRV
3. If anyone says anything to you, say that the Lord needs them. The owner will send them right away."
NLT
3. If anyone asks what you are doing, just say, 'The Lord needs them,' and he will immediately let you take them."
MSG
GNB
NET
ERVEN