ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
36. ଆଉ, ସେମାନେ ଯେପରି କେବଳ ତାହାଙ୍କ ବସ୍ତ୍ରର ଝୁମ୍ପା ଛୁଅଁନ୍ତି, ଏହା ତାହାଙ୍କୁ ବିନତି କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ପୁଣି ଯେତେ ଲୋକ ଛୁଇଁଲେ, ସମସ୍ତେ ସୁସ୍ଥ ହେଲେ ।

IRVOR
36. ଆଉ, ସେମାନେ ଯେପରି କେବଳ ତାହାଙ୍କ ବସ୍ତ୍ରର ଧାର ଛୁଅନ୍ତି, ଏହା ତାହାଙ୍କୁ ବିନତି କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ପୁଣି, ଯେତେ ଲୋକ ଛୁଇଁଲେ ସମସ୍ତେ ସୁସ୍ଥ ହେଲେ ।



KJV
36. And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.

AMP
36. And begged Him to let them merely touch the fringe of His garment; and as many as touched it were perfectly restored. [Matt. 9:20.]

KJVP

YLT
36. and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.

ASV
36. and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.

WEB
36. and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.

NASB
36. and begged him that they might touch only the tassel on his cloak, and as many as touched it were healed.

ESV
36. and implored him that they might only touch the fringe of his garment. And as many as touched it were made well.

RV
36. and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.

RSV
36. and besought him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched it were made well.

NKJV
36. and begged Him that they might only touch the hem of His garment. And as many as touched [it] were made perfectly well.

MKJV
36. And they begged Him that they might only touch the hem of His robe. And as many as touched were made perfectly whole.

AKJV
36. And sought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.

NRSV
36. and begged him that they might touch even the fringe of his cloak; and all who touched it were healed.

NIV
36. and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched him were healed.

NIRV
36. They begged him to let those who were sick just touch the edge of his clothes. And all who touched him were healed.

NLT
36. They begged him to let the sick touch at least the fringe of his robe, and all who touched him were healed.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 36 Verses, Selected Verse 36 / 36
  • ଆଉ, ସେମାନେ ଯେପରି କେବଳ ତାହାଙ୍କ ବସ୍ତ୍ରର ଝୁମ୍ପା ଛୁଅଁନ୍ତି, ଏହା ତାହାଙ୍କୁ ବିନତି କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ପୁଣି ଯେତେ ଲୋକ ଛୁଇଁଲେ, ସମସ୍ତେ ସୁସ୍ଥ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ସେମାନେ ଯେପରି କେବଳ ତାହାଙ୍କ ବସ୍ତ୍ରର ଧାର ଛୁଅନ୍ତି, ଏହା ତାହାଙ୍କୁ ବିନତି କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ପୁଣି, ଯେତେ ଲୋକ ଛୁଇଁଲେ ସମସ୍ତେ ସୁସ୍ଥ ହେଲେ ।
  • KJV

    And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
  • AMP

    And begged Him to let them merely touch the fringe of His garment; and as many as touched it were perfectly restored. Matt. 9:20.
  • YLT

    and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.
  • ASV

    and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
  • WEB

    and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
  • NASB

    and begged him that they might touch only the tassel on his cloak, and as many as touched it were healed.
  • ESV

    and implored him that they might only touch the fringe of his garment. And as many as touched it were made well.
  • RV

    and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
  • RSV

    and besought him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched it were made well.
  • NKJV

    and begged Him that they might only touch the hem of His garment. And as many as touched it were made perfectly well.
  • MKJV

    And they begged Him that they might only touch the hem of His robe. And as many as touched were made perfectly whole.
  • AKJV

    And sought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
  • NRSV

    and begged him that they might touch even the fringe of his cloak; and all who touched it were healed.
  • NIV

    and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched him were healed.
  • NIRV

    They begged him to let those who were sick just touch the edge of his clothes. And all who touched him were healed.
  • NLT

    They begged him to let the sick touch at least the fringe of his robe, and all who touched him were healed.
Total 36 Verses, Selected Verse 36 / 36
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References