ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
53. ଯୀଶୁ ଏହିସମସ୍ତ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେହି ସ୍ଥାନରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ ।

IRVOR
53. (ମାର୍କ 6:1-6; ଲୂକ 4:16-30) ଯୀଶୁ ଏହି ସମସ୍ତ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ସମାପ୍ତ କଲା ପରେ ସେହି ସ୍ଥାନରୁ ଚାଲିଗଲେ ।



KJV
53. And it came to pass, [that] when Jesus had finished these parables, he departed thence.

AMP
53. When Jesus had finished these parables (these comparisons), He left there.

KJVP

YLT
53. And it came to pass, when Jesus finished these similes, he removed thence,

ASV
53. And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.

WEB
53. It happened that when Jesus had finished these parables, he departed from there.

NASB
53. When Jesus finished these parables, he went away from there.

ESV
53. And when Jesus had finished these parables, he went away from there,

RV
53. And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.

RSV
53. And when Jesus had finished these parables, he went away from there,

NKJV
53. Now it came to pass, when Jesus had finished these parables, that He departed from there.

MKJV
53. And it happened when Jesus finished these parables, He departed from there.

AKJV
53. And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed there.

NRSV
53. When Jesus had finished these parables, he left that place.

NIV
53. When Jesus had finished these parables, he moved on from there.

NIRV
53. Jesus finished telling these stories. Then he moved on from there.

NLT
53. When Jesus had finished telling these stories and illustrations, he left that part of the country.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 58 Verses, Selected Verse 53 / 58
  • ଯୀଶୁ ଏହିସମସ୍ତ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେହି ସ୍ଥାନରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ ।
  • IRVOR

    (ମାର୍କ 6:1-6; ଲୂକ 4:16-30) ଯୀଶୁ ଏହି ସମସ୍ତ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ସମାପ୍ତ କଲା ପରେ ସେହି ସ୍ଥାନରୁ ଚାଲିଗଲେ ।
  • KJV

    And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
  • AMP

    When Jesus had finished these parables (these comparisons), He left there.
  • YLT

    And it came to pass, when Jesus finished these similes, he removed thence,
  • ASV

    And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.
  • WEB

    It happened that when Jesus had finished these parables, he departed from there.
  • NASB

    When Jesus finished these parables, he went away from there.
  • ESV

    And when Jesus had finished these parables, he went away from there,
  • RV

    And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.
  • RSV

    And when Jesus had finished these parables, he went away from there,
  • NKJV

    Now it came to pass, when Jesus had finished these parables, that He departed from there.
  • MKJV

    And it happened when Jesus finished these parables, He departed from there.
  • AKJV

    And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed there.
  • NRSV

    When Jesus had finished these parables, he left that place.
  • NIV

    When Jesus had finished these parables, he moved on from there.
  • NIRV

    Jesus finished telling these stories. Then he moved on from there.
  • NLT

    When Jesus had finished telling these stories and illustrations, he left that part of the country.
Total 58 Verses, Selected Verse 53 / 58
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References