ORV
49. ଯୁଗା; ସମୟରେ ସେହିପରି ଘଟିବ; ଦୂତମାନେ ବାହାରି ଆସି ଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କୁ ବିଭିନ୍ନ କରିବେ,
IRVOR
49. ଯୁଗାନ୍ତ ସମୟରେ ସେହିପରି ଘଟିବ; ଦୂତମାନେ ବାହାରି ଆସି ଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କୁ ପୃଥକ୍ କରିବେ,
KJV
49. {SCJ}So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just, {SCJ.}
AMP
49. So it will be at the close and consummation of the age. The angels will go forth and separate the wicked from the righteous (those who are upright and in right standing with God)
KJVP
YLT
49. so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,
ASV
49. So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
WEB
49. So will it be in the end of the world. The angels will come forth, and separate the wicked from among the righteous,
NASB
49. Thus it will be at the end of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous
ESV
49. So it will be at the close of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous
RV
49. So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
RSV
49. So it will be at the close of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous,
NKJV
49. "So it will be at the end of the age. The angels will come forth, separate the wicked from among the just,
MKJV
49. So it shall be at the end of the world. The angels shall come out and separate the wicked from among the just,
AKJV
49. So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
NRSV
49. So it will be at the end of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous
NIV
49. This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous
NIRV
49. This is how it will be on judgment day. The angels will come. They will separate the people who did what is wrong from those who did what is right.
NLT
49. That is the way it will be at the end of the world. The angels will come and separate the wicked people from the righteous,
MSG
GNB
NET
ERVEN