ORV
37. ଯୀଶୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଉତ୍ତମ ବିହନ ଯେ ବୁଣନ୍ତି, ସେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର;
IRVOR
37. ସେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଉତ୍ତମ ବିହନ ଯେ ବୁଣନ୍ତି ସେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର;
KJV
37. He answered and said unto them, {SCJ}He that soweth the good seed is the Son of man; {SCJ.}
AMP
37. He answered, He Who sows the good seed is the Son of Man.
KJVP
YLT
37. And he answering said to them, `He who is sowing the good seed is the Son of Man,
ASV
37. And he answered and said, He that soweth the good seed is the Son of man;
WEB
37. He answered them, "He who sows the good seed is the Son of Man,
NASB
37. He said in reply, "He who sows good seed is the Son of Man,
ESV
37. He answered, "The one who sows the good seed is the Son of Man.
RV
37. And he answered and said, He that soweth the good seed is the Son of man;
RSV
37. He answered, "He who sows the good seed is the Son of man;
NKJV
37. He answered and said to them: "He who sows the good seed is the Son of Man.
MKJV
37. He answered and said to them, He who sows the good seed is the Son of Man;
AKJV
37. He answered and said to them, He that sows the good seed is the Son of man;
NRSV
37. He answered, "The one who sows the good seed is the Son of Man;
NIV
37. He answered, "The one who sowed the good seed is the Son of Man.
NIRV
37. He answered, "The one who planted the good seed is the Son of Man.
NLT
37. Jesus replied, "The Son of Man is the farmer who plants the good seed.
MSG
GNB
NET
ERVEN