ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
29. ତାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନେ ସେଥିର ସମ୍ଵାଦ ପାଇ ଆସିଲେ ଓ ତାଙ୍କ ଶବ ଘେନିଯାଇ ସମାଧିରେ ରଖିଲେ ।

IRVOR
29. ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନେ ସେଥିର ସମ୍ବାଦ ପାଇ ଆସିଲେ ଓ ତାହାଙ୍କ ଶବ ଘେନିଯାଇ ସମାଧିରେ ରଖିଲେ । (ମାଥିଉ 14:13,14; ଲୂକ 9:10)



KJV
29. And when his disciples heard [of it,] they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.

AMP
29. When his disciples learned of it, they came and took [John's] body and laid it in a tomb.

KJVP

YLT
29. and having heard, his disciples came and took up his corpse, and laid it in the tomb.

ASV
29. And when his disciples heard thereof, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.

WEB
29. When his disciples heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.

NASB
29. When his disciples heard about it, they came and took his body and laid it in a tomb.

ESV
29. When his disciples heard of it, they came and took his body and laid it in a tomb.

RV
29. And when his disciples heard {cf15i thereof}, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.

RSV
29. When his disciples heard of it, they came and took his body, and laid it in a tomb.

NKJV
29. When his disciples heard [of it,] they came and took away his corpse and laid it in a tomb.

MKJV
29. And when his disciples heard, they came and took up his corpse and laid it in a tomb.

AKJV
29. And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.

NRSV
29. When his disciples heard about it, they came and took his body, and laid it in a tomb.

NIV
29. On hearing of this, John's disciples came and took his body and laid it in a tomb.

NIRV
29. John's disciples heard about this. So they came and took his body. Then they placed it in a tomb.

NLT
29. When John's disciples heard what had happened, they came to get his body and buried it in a tomb.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 56 Verses, Selected Verse 29 / 56
  • ତାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନେ ସେଥିର ସମ୍ଵାଦ ପାଇ ଆସିଲେ ଓ ତାଙ୍କ ଶବ ଘେନିଯାଇ ସମାଧିରେ ରଖିଲେ ।
  • IRVOR

    ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନେ ସେଥିର ସମ୍ବାଦ ପାଇ ଆସିଲେ ଓ ତାହାଙ୍କ ଶବ ଘେନିଯାଇ ସମାଧିରେ ରଖିଲେ । (ମାଥିଉ 14:13,14; ଲୂକ 9:10)
  • KJV

    And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
  • AMP

    When his disciples learned of it, they came and took John's body and laid it in a tomb.
  • YLT

    and having heard, his disciples came and took up his corpse, and laid it in the tomb.
  • ASV

    And when his disciples heard thereof, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
  • WEB

    When his disciples heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
  • NASB

    When his disciples heard about it, they came and took his body and laid it in a tomb.
  • ESV

    When his disciples heard of it, they came and took his body and laid it in a tomb.
  • RV

    And when his disciples heard {cf15i thereof}, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
  • RSV

    When his disciples heard of it, they came and took his body, and laid it in a tomb.
  • NKJV

    When his disciples heard of it, they came and took away his corpse and laid it in a tomb.
  • MKJV

    And when his disciples heard, they came and took up his corpse and laid it in a tomb.
  • AKJV

    And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
  • NRSV

    When his disciples heard about it, they came and took his body, and laid it in a tomb.
  • NIV

    On hearing of this, John's disciples came and took his body and laid it in a tomb.
  • NIRV

    John's disciples heard about this. So they came and took his body. Then they placed it in a tomb.
  • NLT

    When John's disciples heard what had happened, they came to get his body and buried it in a tomb.
Total 56 Verses, Selected Verse 29 / 56
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References