ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
44. ସେ ପଛଆଡ଼ୁ ଆସି ତାହାଙ୍କ ବସ୍ତ୍ରର ଝୁମ୍ପା ଛୁଇଁଲା, ଆଉ, ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ତାହାର ରକ୍ତସ୍ରାବ ବନ୍ଦ ହେଲା ।

IRVOR
44. ସେ ପଛଆଡ଼ୁ ଆସି ତାହାଙ୍କ ବସ୍ତ୍ରର ଝୁମ୍ପା ଛୁଇଁଲା, ଆଉ, ସେହିକ୍ଷଣି ତାହାର ରକ୍ତସ୍ରାବ ବନ୍ଦ ହେଲା ।



KJV
44. Came behind [him,] and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

AMP
44. Came up behind Him and touched the fringe of His garment, and immediately her flow of blood ceased.

KJVP

YLT
44. having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.

ASV
44. came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.

WEB
44. came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.

NASB
44. came up behind him and touched the tassel on his cloak. Immediately her bleeding stopped.

ESV
44. She came up behind him and touched the fringe of his garment, and immediately her discharge of blood ceased.

RV
44. came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.

RSV
44. came up behind him, and touched the fringe of his garment; and immediately her flow of blood ceased.

NKJV
44. came from behind and touched the border of His garment. And immediately her flow of blood stopped.

MKJV
44. came behind Him and touched the border of His garment. And instantly her flow of blood was staunched.

AKJV
44. Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

NRSV
44. She came up behind him and touched the fringe of his clothes, and immediately her hemorrhage stopped.

NIV
44. She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped.

NIRV
44. She came up behind Jesus and touched the edge of his clothes. Right away her bleeding stopped.

NLT
44. Coming up behind Jesus, she touched the fringe of his robe. Immediately, the bleeding stopped.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 56 Verses, Selected Verse 44 / 56
  • ସେ ପଛଆଡ଼ୁ ଆସି ତାହାଙ୍କ ବସ୍ତ୍ରର ଝୁମ୍ପା ଛୁଇଁଲା, ଆଉ, ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ତାହାର ରକ୍ତସ୍ରାବ ବନ୍ଦ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ସେ ପଛଆଡ଼ୁ ଆସି ତାହାଙ୍କ ବସ୍ତ୍ରର ଝୁମ୍ପା ଛୁଇଁଲା, ଆଉ, ସେହିକ୍ଷଣି ତାହାର ରକ୍ତସ୍ରାବ ବନ୍ଦ ହେଲା ।
  • KJV

    Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
  • AMP

    Came up behind Him and touched the fringe of His garment, and immediately her flow of blood ceased.
  • YLT

    having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.
  • ASV

    came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.
  • WEB

    came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.
  • NASB

    came up behind him and touched the tassel on his cloak. Immediately her bleeding stopped.
  • ESV

    She came up behind him and touched the fringe of his garment, and immediately her discharge of blood ceased.
  • RV

    came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.
  • RSV

    came up behind him, and touched the fringe of his garment; and immediately her flow of blood ceased.
  • NKJV

    came from behind and touched the border of His garment. And immediately her flow of blood stopped.
  • MKJV

    came behind Him and touched the border of His garment. And instantly her flow of blood was staunched.
  • AKJV

    Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
  • NRSV

    She came up behind him and touched the fringe of his clothes, and immediately her hemorrhage stopped.
  • NIV

    She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped.
  • NIRV

    She came up behind Jesus and touched the edge of his clothes. Right away her bleeding stopped.
  • NLT

    Coming up behind Jesus, she touched the fringe of his robe. Immediately, the bleeding stopped.
Total 56 Verses, Selected Verse 44 / 56
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References