ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
32. ବିଜାତିମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ସତ୍ୟ ପ୍ରକାଶକ ଜ୍ୟୋତିଃ, ପୁଣି ତୁମ୍ଭ ଲୋକ ଇସ୍ରାଏଲର ଗୌରବସ୍ଵରୂପ କରିଅଛ ।

IRVOR
32. ଅଣଯିହୂଦୀମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ସତ୍ୟ ପ୍ରକାଶକ ଆଲୋକ, ପୁଣି, ତୁମ୍ଭ ଲୋକ ଇସ୍ରାଏଲର ଗୌରବସ୍ୱରୁପ କରିଅଛ ।



KJV
32. A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

AMP
32. A Light for revelation to the Gentiles [to disclose what was before unknown] and [to bring] praise and honor and glory to Your people Israel. [Isa. 42:6; 49:6.]

KJVP

YLT
32. a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.`

ASV
32. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.

WEB
32. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of your people Israel."

NASB
32. a light for revelation to the Gentiles, and glory for your people Israel."

ESV
32. a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."

RV
32. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.

RSV
32. a light for revelation to the Gentiles, and for glory to thy people Israel."

NKJV
32. A light to [bring] revelation to the Gentiles, And the glory of Your people Israel."

MKJV
32. a light for revelation to the nations, and the glory of Your people Israel.

AKJV
32. A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel.

NRSV
32. a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel."

NIV
32. a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel."

NIRV
32. It is a light to be given to those who aren't Jews. It will bring glory to your people Israel."

NLT
32. He is a light to reveal God to the nations, and he is the glory of your people Israel!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 52 Verses, Selected Verse 32 / 52
  • ବିଜାତିମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ସତ୍ୟ ପ୍ରକାଶକ ଜ୍ୟୋତିଃ, ପୁଣି ତୁମ୍ଭ ଲୋକ ଇସ୍ରାଏଲର ଗୌରବସ୍ଵରୂପ କରିଅଛ ।
  • IRVOR

    ଅଣଯିହୂଦୀମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ସତ୍ୟ ପ୍ରକାଶକ ଆଲୋକ, ପୁଣି, ତୁମ୍ଭ ଲୋକ ଇସ୍ରାଏଲର ଗୌରବସ୍ୱରୁପ କରିଅଛ ।
  • KJV

    A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
  • AMP

    A Light for revelation to the Gentiles to disclose what was before unknown and to bring praise and honor and glory to Your people Israel. Isa. 42:6; 49:6.
  • YLT

    a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.`
  • ASV

    A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.
  • WEB

    A light for revelation to the Gentiles, And the glory of your people Israel."
  • NASB

    a light for revelation to the Gentiles, and glory for your people Israel."
  • ESV

    a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."
  • RV

    A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.
  • RSV

    a light for revelation to the Gentiles, and for glory to thy people Israel."
  • NKJV

    A light to bring revelation to the Gentiles, And the glory of Your people Israel."
  • MKJV

    a light for revelation to the nations, and the glory of Your people Israel.
  • AKJV

    A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel.
  • NRSV

    a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel."
  • NIV

    a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel."
  • NIRV

    It is a light to be given to those who aren't Jews. It will bring glory to your people Israel."
  • NLT

    He is a light to reveal God to the nations, and he is the glory of your people Israel!"
Total 52 Verses, Selected Verse 32 / 52
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References