ORV
32. ବିଜାତିମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ସତ୍ୟ ପ୍ରକାଶକ ଜ୍ୟୋତିଃ, ପୁଣି ତୁମ୍ଭ ଲୋକ ଇସ୍ରାଏଲର ଗୌରବସ୍ଵରୂପ କରିଅଛ ।
IRVOR
32. ଅଣଯିହୂଦୀମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ସତ୍ୟ ପ୍ରକାଶକ ଆଲୋକ, ପୁଣି, ତୁମ୍ଭ ଲୋକ ଇସ୍ରାଏଲର ଗୌରବସ୍ୱରୁପ କରିଅଛ ।
KJV
32. A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
AMP
32. A Light for revelation to the Gentiles [to disclose what was before unknown] and [to bring] praise and honor and glory to Your people Israel. [Isa. 42:6; 49:6.]
KJVP
YLT
32. a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.`
ASV
32. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.
WEB
32. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of your people Israel."
NASB
32. a light for revelation to the Gentiles, and glory for your people Israel."
ESV
32. a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."
RV
32. A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.
RSV
32. a light for revelation to the Gentiles, and for glory to thy people Israel."
NKJV
32. A light to [bring] revelation to the Gentiles, And the glory of Your people Israel."
MKJV
32. a light for revelation to the nations, and the glory of Your people Israel.
AKJV
32. A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel.
NRSV
32. a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel."
NIV
32. a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel."
NIRV
32. It is a light to be given to those who aren't Jews. It will bring glory to your people Israel."
NLT
32. He is a light to reveal God to the nations, and he is the glory of your people Israel!"
MSG
GNB
NET
ERVEN