ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
15. ଆଉ, ଯାଜକ ସେହି କଞ୍ଚା ମାଂସ ଦେଖି ତାହାକୁ ଅଶୁଚି ବୋଲି ପ୍ରକାଶ କରିବ; ସେହି କଞ୍ଚା ମାଂସ ଅଶୁଚି; ତାହା କୁଷ୍ଠ ରୋଗ ।

IRVOR
15. ଆଉ, ଯାଜକ ସେହି କଞ୍ଚା ମାଂସ ଦେଖି ତାହାକୁ ଅଶୁଚି ବୋଲି ପ୍ରକାଶ କରିବ; ସେହି କଞ୍ଚା ମାଂସ ଅଶୁଚି; ତାହା କୁଷ୍ଠରୋଗ।



KJV
15. And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy.

AMP
15. And the priest shall examine the raw flesh and pronounce him unclean; for the raw flesh is unclean; it is leprosy.

KJVP

YLT
15. and the priest hath seen the raw flesh, and hath pronounced him unclean; the raw flesh is unclean, it [is] leprosy.

ASV
15. And the priest shall look on the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean: it is leprosy.

WEB
15. The priest shall examine the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean. It is leprosy.

NASB
15. on observing the raw flesh, the priest shall declare him unclean, because raw flesh is unclean; it is leprosy.

ESV
15. And the priest shall examine the raw flesh and pronounce him unclean. Raw flesh is unclean, for it is a leprous disease.

RV
15. And the priest shall look on the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean: it is leprosy.

RSV
15. And the priest shall examine the raw flesh, and pronounce him unclean; raw flesh is unclean, for it is leprosy.

NKJV
15. "And the priest shall examine the raw flesh and pronounce him to be unclean; [for] the raw flesh [is] unclean. It [is] leprosy.

MKJV
15. And the priest shall look on the raw flesh, and pronounce him to be unclean. The raw flesh is unclean; it is a leprosy.

AKJV
15. And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy.

NRSV
15. the priest shall examine the raw flesh and pronounce him unclean. Raw flesh is unclean, for it is a leprous disease.

NIV
15. When the priest sees the raw flesh, he shall pronounce him unclean. The raw flesh is unclean; he has an infectious disease.

NIRV
15. When the priest sees the open sores, he must announce that he is 'unclean.' The open sores are not 'clean.' He has a skin disease.

NLT
15. The priest must make this pronouncement as soon as he sees an open sore, since open sores indicate the presence of a skin disease.

MSG
15. The priest will examine the open sores and pronounce him unclean. The open sores are unclean; they are evidence of a serious skin disease.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 59 Verses, Selected Verse 15 / 59
  • ଆଉ, ଯାଜକ ସେହି କଞ୍ଚା ମାଂସ ଦେଖି ତାହାକୁ ଅଶୁଚି ବୋଲି ପ୍ରକାଶ କରିବ; ସେହି କଞ୍ଚା ମାଂସ ଅଶୁଚି; ତାହା କୁଷ୍ଠ ରୋଗ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ଯାଜକ ସେହି କଞ୍ଚା ମାଂସ ଦେଖି ତାହାକୁ ଅଶୁଚି ବୋଲି ପ୍ରକାଶ କରିବ; ସେହି କଞ୍ଚା ମାଂସ ଅଶୁଚି; ତାହା କୁଷ୍ଠରୋଗ।
  • KJV

    And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy.
  • AMP

    And the priest shall examine the raw flesh and pronounce him unclean; for the raw flesh is unclean; it is leprosy.
  • YLT

    and the priest hath seen the raw flesh, and hath pronounced him unclean; the raw flesh is unclean, it is leprosy.
  • ASV

    And the priest shall look on the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean: it is leprosy.
  • WEB

    The priest shall examine the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean. It is leprosy.
  • NASB

    on observing the raw flesh, the priest shall declare him unclean, because raw flesh is unclean; it is leprosy.
  • ESV

    And the priest shall examine the raw flesh and pronounce him unclean. Raw flesh is unclean, for it is a leprous disease.
  • RV

    And the priest shall look on the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean: it is leprosy.
  • RSV

    And the priest shall examine the raw flesh, and pronounce him unclean; raw flesh is unclean, for it is leprosy.
  • NKJV

    "And the priest shall examine the raw flesh and pronounce him to be unclean; for the raw flesh is unclean. It is leprosy.
  • MKJV

    And the priest shall look on the raw flesh, and pronounce him to be unclean. The raw flesh is unclean; it is a leprosy.
  • AKJV

    And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy.
  • NRSV

    the priest shall examine the raw flesh and pronounce him unclean. Raw flesh is unclean, for it is a leprous disease.
  • NIV

    When the priest sees the raw flesh, he shall pronounce him unclean. The raw flesh is unclean; he has an infectious disease.
  • NIRV

    When the priest sees the open sores, he must announce that he is 'unclean.' The open sores are not 'clean.' He has a skin disease.
  • NLT

    The priest must make this pronouncement as soon as he sees an open sore, since open sores indicate the presence of a skin disease.
  • MSG

    The priest will examine the open sores and pronounce him unclean. The open sores are unclean; they are evidence of a serious skin disease.
Total 59 Verses, Selected Verse 15 / 59
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References