ORV
15. ଆଉ, ମୁଁ ଯେ ସେସ୍ଥାନରେ ନ ଥିଲି, ଏଥିସକାଶେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଆନନ୍ଦ କରୁଅଛି, ଯେପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ ବିଶ୍ଵାସ କରିବ; କିନ୍ତୁ ଚାଲ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯିବା ।
IRVOR
15. ଆଉ, ମୁଁ ଯେ ସେ ସ୍ଥାନରେ ନ ଥିଲି, ଏଥିସକାଶେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଆନନ୍ଦ କରୁଅଛି, ଯେପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ ବିଶ୍ୱାସ କରିବ; କିନ୍ତୁ ଚାଲ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯିବା ।
KJV
15. {SCJ}And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him. {SCJ.}
AMP
15. "And I rejoice for your* sake that I was not there, so that you* shall believe,_but_ we shall be going to him."
KJVP
YLT
15. and I rejoice, for your sake, (that ye may believe,) that I was not there; but we may go to him;`
ASV
15. And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
WEB
15. I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let's go to him."
NASB
15. And I am glad for you that I was not there, that you may believe. Let us go to him."
ESV
15. and for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him."
RV
15. And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
RSV
15. and for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him."
NKJV
15. "And I am glad for your sakes that I was not there, that you may believe. Nevertheless let us go to him."
MKJV
15. And I am glad for your sakes that I was not there, in order that you may believe. But let us go to him.
AKJV
15. And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent you may believe; nevertheless let us go to him.
NRSV
15. For your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him."
NIV
15. and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him."
NIRV
15. For your benefit, I am glad I was not there. Now you will believe. But let us go to him."
NLT
15. And for your sakes, I'm glad I wasn't there, for now you will really believe. Come, let's go see him."
MSG
GNB
NET
ERVEN