ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
7. କୌଣସି ଶିକାରୀ ପକ୍ଷୀ ସେହି ପଥ ଜାଣେ ନାହିଁ, କିଅବା ବାଜପକ୍ଷୀର ଚକ୍ଷୁ ହିଁ ତାହା ଦେଖି ନାହିଁ;

IRVOR
7. କୌଣସି ଶିକାରୀ ପକ୍ଷୀ ସେହି ପଥ ଜାଣେ ନାହିଁ, କିଅବା ବାଜପକ୍ଷୀର ଚକ୍ଷୁ ହିଁ ତାହା ଦେଖି ନାହିଁ;



KJV
7. [There is] a path which no fowl knoweth, and which the vulture’s eye hath not seen:

AMP
7. That path no bird of prey knows, and the falcon's eye has not seen it.

KJVP

YLT
7. A path -- not known it hath a ravenous fowl, Nor scorched it hath an eye of the kite,

ASV
7. That path no bird of prey knoweth, Neither hath the falcons eye seen it:

WEB
7. That path no bird of prey knows, Neither has the falcon's eye seen it.

NASB
7. The path to it no bird of prey knows, nor has the hawk's eye seen that path.

ESV
7. "That path no bird of prey knows, and the falcon's eye has not seen it.

RV
7. That path no bird of prey knoweth, neither hath the falcon-s eye seen it:

RSV
7. "That path no bird of prey knows, and the falcon's eye has not seen it.

NKJV
7. [That] path no bird knows, Nor has the falcon's eye seen it.

MKJV
7. There is a path which no bird knows, nor has the vulture's eye caught sight of it;

AKJV
7. There is a path which no fowl knows, and which the vulture's eye has not seen:

NRSV
7. "That path no bird of prey knows, and the falcon's eye has not seen it.

NIV
7. No bird of prey knows that hidden path, no falcon's eye has seen it.

NIRV
7. No bird knows the miner's hidden path. No falcon's eye has seen it.

NLT
7. These are treasures no bird of prey can see, no falcon's eye observe.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 28 Verses, Selected Verse 7 / 28
  • କୌଣସି ଶିକାରୀ ପକ୍ଷୀ ସେହି ପଥ ଜାଣେ ନାହିଁ, କିଅବା ବାଜପକ୍ଷୀର ଚକ୍ଷୁ ହିଁ ତାହା ଦେଖି ନାହିଁ;
  • IRVOR

    କୌଣସି ଶିକାରୀ ପକ୍ଷୀ ସେହି ପଥ ଜାଣେ ନାହିଁ, କିଅବା ବାଜପକ୍ଷୀର ଚକ୍ଷୁ ହିଁ ତାହା ଦେଖି ନାହିଁ;
  • KJV

    There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture’s eye hath not seen:
  • AMP

    That path no bird of prey knows, and the falcon's eye has not seen it.
  • YLT

    A path -- not known it hath a ravenous fowl, Nor scorched it hath an eye of the kite,
  • ASV

    That path no bird of prey knoweth, Neither hath the falcons eye seen it:
  • WEB

    That path no bird of prey knows, Neither has the falcon's eye seen it.
  • NASB

    The path to it no bird of prey knows, nor has the hawk's eye seen that path.
  • ESV

    "That path no bird of prey knows, and the falcon's eye has not seen it.
  • RV

    That path no bird of prey knoweth, neither hath the falcon-s eye seen it:
  • RSV

    "That path no bird of prey knows, and the falcon's eye has not seen it.
  • NKJV

    That path no bird knows, Nor has the falcon's eye seen it.
  • MKJV

    There is a path which no bird knows, nor has the vulture's eye caught sight of it;
  • AKJV

    There is a path which no fowl knows, and which the vulture's eye has not seen:
  • NRSV

    "That path no bird of prey knows, and the falcon's eye has not seen it.
  • NIV

    No bird of prey knows that hidden path, no falcon's eye has seen it.
  • NIRV

    No bird knows the miner's hidden path. No falcon's eye has seen it.
  • NLT

    These are treasures no bird of prey can see, no falcon's eye observe.
Total 28 Verses, Selected Verse 7 / 28
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References