ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
13. ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନିକଟରେ ଦୁଷ୍ଟଲୋକର ଏହି ବାଣ୍ଟ ଓ ଉପଦ୍ରବୀମାନେ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କଠାରୁ ଏହି ଅଧିକାର ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି ।

IRVOR
13. ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟରେ ଦୁଷ୍ଟଲୋକର ଏହି ବାଣ୍ଟ ଓ ଉପଦ୍ରବୀମାନେ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କଠାରୁ ଏହି ଅଧିକାର ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି।



KJV
13. This [is] the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, [which] they shall receive of the Almighty.

AMP
13. This [which I am about to tell] is the portion of a wicked man with God, and the heritage which oppressors shall receive from the Almighty:

KJVP

YLT
13. This [is] the portion of wicked man with God, And the inheritance of terrible ones From the Mighty they receive.

ASV
13. This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty:

WEB
13. "This is the portion of a wicked man with God, The heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.

NASB
13. This is the portion of a wicked man from God, the inheritance an oppressor receives from the Almighty:

ESV
13. "This is the portion of a wicked man with God, and the heritage that oppressors receive from the Almighty:

RV
13. This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.

RSV
13. "This is the portion of a wicked man with God, and the heritage which oppressors receive from the Almighty:

NKJV
13. " This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, received from the Almighty:

MKJV
13. This is the portion of a wicked man with God, and the inheritance of cruel men which they shall receive from the Almighty.

AKJV
13. This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.

NRSV
13. "This is the portion of the wicked with God, and the heritage that oppressors receive from the Almighty:

NIV
13. "Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:

NIRV
13. "Here's what God does to sinful people. Here's what those who are mean receive from the Mighty One.

NLT
13. "This is what the wicked will receive from God; this is their inheritance from the Almighty.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 13 / 23
  • ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନିକଟରେ ଦୁଷ୍ଟଲୋକର ଏହି ବାଣ୍ଟ ଓ ଉପଦ୍ରବୀମାନେ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କଠାରୁ ଏହି ଅଧିକାର ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟରେ ଦୁଷ୍ଟଲୋକର ଏହି ବାଣ୍ଟ ଓ ଉପଦ୍ରବୀମାନେ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କଠାରୁ ଏହି ଅଧିକାର ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି।
  • KJV

    This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
  • AMP

    This which I am about to tell is the portion of a wicked man with God, and the heritage which oppressors shall receive from the Almighty:
  • YLT

    This is the portion of wicked man with God, And the inheritance of terrible ones From the Mighty they receive.
  • ASV

    This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty:
  • WEB

    "This is the portion of a wicked man with God, The heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.
  • NASB

    This is the portion of a wicked man from God, the inheritance an oppressor receives from the Almighty:
  • ESV

    "This is the portion of a wicked man with God, and the heritage that oppressors receive from the Almighty:
  • RV

    This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.
  • RSV

    "This is the portion of a wicked man with God, and the heritage which oppressors receive from the Almighty:
  • NKJV

    " This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, received from the Almighty:
  • MKJV

    This is the portion of a wicked man with God, and the inheritance of cruel men which they shall receive from the Almighty.
  • AKJV

    This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
  • NRSV

    "This is the portion of the wicked with God, and the heritage that oppressors receive from the Almighty:
  • NIV

    "Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:
  • NIRV

    "Here's what God does to sinful people. Here's what those who are mean receive from the Mighty One.
  • NLT

    "This is what the wicked will receive from God; this is their inheritance from the Almighty.
Total 23 Verses, Selected Verse 13 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References