ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
18. ସେ ରାଜାମାନଙ୍କର ବନ୍ଧନ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି ଓ କଟିବନ୍ଧନୀରେ ସେମାନଙ୍କ କଟି ବାନ୍ଧନ୍ତି ।

IRVOR
18. ସେ ରାଜାମାନଙ୍କର ବନ୍ଧନ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି ଓ କଟିବନ୍ଧନୀରେ ସେମାନଙ୍କ କଟି ବାନ୍ଧନ୍ତି।



KJV
18. He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.

AMP
18. He looses the fetters [ordered] by kings and has [the] waistcloth [of a slave] bound about their [own] loins.

KJVP

YLT
18. The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.

ASV
18. He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle.

WEB
18. He loosens the bond of kings, He binds their loins with a belt.

NASB
18. He loosens the bonds imposed by kings and leaves but a waistcloth to bind the king's own loins.

ESV
18. He looses the bonds of kings and binds a waistcloth on their hips.

RV
18. He looseth the bond of kings, and bindeth their loins with a girdle.

RSV
18. He looses the bonds of kings, and binds a waistcloth on their loins.

NKJV
18. He loosens the bonds of kings, And binds their waist with a belt.

MKJV
18. He cuts away the bonds of kings, and binds their loins with a girdle.

AKJV
18. He looses the bond of kings, and girds their loins with a girdle.

NRSV
18. He looses the sash of kings, and binds a waistcloth on their loins.

NIV
18. He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth round their waist.

NIRV
18. He sets people free from the chains that kings put on them. Then he dresses the kings in the clothes of slaves.

NLT
18. He removes the royal robe of kings. They are led away with ropes around their waist.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Selected Verse 18 / 25
  • ସେ ରାଜାମାନଙ୍କର ବନ୍ଧନ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି ଓ କଟିବନ୍ଧନୀରେ ସେମାନଙ୍କ କଟି ବାନ୍ଧନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସେ ରାଜାମାନଙ୍କର ବନ୍ଧନ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି ଓ କଟିବନ୍ଧନୀରେ ସେମାନଙ୍କ କଟି ବାନ୍ଧନ୍ତି।
  • KJV

    He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
  • AMP

    He looses the fetters ordered by kings and has the waistcloth of a slave bound about their own loins.
  • YLT

    The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.
  • ASV

    He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle.
  • WEB

    He loosens the bond of kings, He binds their loins with a belt.
  • NASB

    He loosens the bonds imposed by kings and leaves but a waistcloth to bind the king's own loins.
  • ESV

    He looses the bonds of kings and binds a waistcloth on their hips.
  • RV

    He looseth the bond of kings, and bindeth their loins with a girdle.
  • RSV

    He looses the bonds of kings, and binds a waistcloth on their loins.
  • NKJV

    He loosens the bonds of kings, And binds their waist with a belt.
  • MKJV

    He cuts away the bonds of kings, and binds their loins with a girdle.
  • AKJV

    He looses the bond of kings, and girds their loins with a girdle.
  • NRSV

    He looses the sash of kings, and binds a waistcloth on their loins.
  • NIV

    He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth round their waist.
  • NIRV

    He sets people free from the chains that kings put on them. Then he dresses the kings in the clothes of slaves.
  • NLT

    He removes the royal robe of kings. They are led away with ropes around their waist.
Total 25 Verses, Selected Verse 18 / 25
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References